From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ei autem qui operatur merces non inputatur secundum gratiam sed secundum debitu
baina obratzen duenari alocairua etzayó gratiatan contatzen baina hartzetan:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et negotiatores terrae flebunt et lugebunt super illam quoniam merces eorum nemo emet ampliu
lurreco merkatariéc-ere nigar eguinen duté eta deithore haren gainean, ceren nehorc ezpaitu hayén marchandiçatic erosten guehiagoric:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae est ergo merces mea ut evangelium praedicans sine sumptu ponam evangelium ut non abutar potestate mea in evangeli
cer sari dut beraz? euangelioa predicatzen dudanean, christen euangelioa deus hartu gabe predica deçadan, ezteçadan gaizqui vsat neure bothereaz euangelioan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce merces operariorum qui messuerunt regiones vestras qui fraudatus est a vobis clamat et clamor ipsorum in aures domini sabaoth introii
huná, çuen landác errequeitatu dituzten languilén alocairu çueçaz defraudatu içan dena, oihuz dago, eta errequeitaçalén oihuac armadén iaunaren beharrietan sarthu dirade.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verumtamen diligite inimicos vestros et benefacite et mutuum date nihil desperantes et erit merces vestra multa et eritis filii altissimi quia ipse benignus est super ingratos et malo
bada onhets itzacue çuen etsayac, eta vngui eguieçue: eta presta eçaçue, deus handic sperança gabe: eta çuen saria içanen da handi, eta içanen çarete subiranoaren seme: ecen hura benigno da ingratetara eta gaichtoetara.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: