From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
regnavit itaque abimelech super israhel tribus anni
И Авимелех началствува над Израиля три години.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
abimelech quoque audiens viros turris sycimorum pariter conglobato
И извести се на Авимелеха, че всичките мъже от сихемската кула се били събрали.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
david cum inmutavit vultum suum coram abimelech et dimisit eum et abii
(По слав. 32). Радвайте се праведници, в Господа; Прилично е за праведните да въздават хваление.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et increpavit abimelech propter puteum aquae quem vi abstulerant servi illiu
Подир това Авраам изобличи Авимелеха за водния кладенец, който Авимелеховите слуги бяха отнели на сила.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
orante autem abraham sanavit deus abimelech et uxorem ancillasque eius et pepererun
И тъй, Авраам се помоли на Бога; и Бог изцели Авимелеха, и жена му, и слугите му; и раждаха деца.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cui dixit abimelech quid sibi volunt septem agnae istae quas stare fecisti seorsu
И Авимелех каза на Авраама: Какви са тия женски агнета, които си отделил?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accedensque abimelech iuxta turrem pugnabat fortiter et adpropinquans ostio ignem subponere nitebatu
Но Авимелех, като стигна до кулата, би се против нея, и се приближи до вратата на кулата, за да я изгори с огън.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce una mulier fragmen molae desuper iaciens inlisit capiti abimelech et confregit cerebrum eiu
Тогава една жена хвърли един горен воденичен камък на Авимелеховата глава та му строши черепа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit abimelech nescivi quis fecerit hanc rem sed et tu non indicasti mihi et ego non audivi praeter hodi
Но рече Авимелех: Не знам кой е сторил това нещо; нито ти си ми явил за това, нито аз съм чул, освен днес.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si ergo recte et absque vitio egistis cum hierobbaal et domo eius hodie laetamini in abimelech et ille laetetur in vobi
ако, прочее, днес сте постъпили вярно и справедливо с Ероваала и дома му, то радвайте се на Авимелеха, па нека се радва и той с вас!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
post abimelech surrexit dux in israhel thola filius phoa patrui abimelech vir de isachar qui habitavit in sanir montis ephrai
А след Авимелеха издигна се да избави Израиля един Исахаров мъж Тола, син на Фуя, син на Додо; и той живееше в Самир у Ефремовата хълмиста земя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et misit clam ad abimelech nuntios dicens ecce gaal filius obed venit in sycimam cum fratribus suis et obpugnat adversum te civitate
И прати тайно вестители до Авимелеха да кажат: Ето, Гаал Еведовият син и братята му са дошли в Сихем; и, ето, те подигат града против тебе.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque abimelech quare inposuisti nobis potuit coire quispiam de populo cum uxore tua et induxeras super nos grande peccatum praecepitque omni populo dicen
И рече Авимелех: Що е това, което си ни сторил? Лесно можеше някой от людете да лежи с жена ти и ти щеше да ни навлечеш грях.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nunc igitur si recte et absque peccato constituistis super vos regem abimelech et bene egistis cum hierobbaal et cum domo eius et reddidistis vicem beneficiis eius qui pugnavit pro vobi
Сега, прочее, ако сте постъпили вярно и справедливо, като сте поставили Авимелеха цар, и ако сте се обходили добре с Ероваала и с дома му, и ако сте му сторили, според както извършеното от ръцете му заслужава, -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vocavit autem abimelech etiam abraham et dixit ei quid fecisti nobis quid peccavimus in te quia induxisti super me et super regnum meum peccatum grande quae non debuisti facere fecisti nobi
Тогава Авимелех повика Авраам и му рече: Що ни стори ти? Какво ти съгреших, та си навлякъл на мене и на царството ми голям грях? Направил си ми работи, които не трябваше да се правят.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quis percussit abimelech filium hieroboseth nonne mulier misit super eum fragmen molae de muro et interfecit eum in thebes quare iuxta murum accessistis dices etiam servus tuus urias hettheus occubui
Кой порази Авимелеха син на Ерувесета*? Една жена не хвърли ли върху него от стената горен воденичен камък, та умря в Тевес? Защо се приближихте толкоз при стената? Тогава ти кажи: Умря и слугата ти хетееца Урия.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: