Results for bene facit id quod bene amat translation from Latin to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Bulgarian

Info

Latin

bene facit id quod bene amat

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

qui enim iniuriam facit recipiet id quod inique gessit et non est personarum accepti

Bulgarian

когото пратих до вас нарочно за това, да узнаете моето състояние, и той да утеши сърцата ви.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tamen id quod habetis tenete donec venia

Bulgarian

Който има ухо, нека слуша що говори Духът към църквите.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc scio dicens quod bene mihi faciat deus habenti levitici generis sacerdote

Bulgarian

Тогава каза на Михей: сега зная, че Господ ще ми стори добро, защото имам левитин за свещеник.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

confidens oboedientia tua scripsi tibi sciens quoniam et super id quod dico facie

Bulgarian

Защото, кому от ангелите е рекъл Бог някога: – "Ти си Мой Син, Аз днес те родих", и пак: "Аз ще Му бъда Отец, и той ще ми бъде Син"?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

fundamentum enim aliud nemo potest ponere praeter id quod positum est qui est christus iesu

Bulgarian

Никой да не се лъже. Ако някой между вас мисли, че е мъдър според тоя век, нека стане глупав за да бъде мъдър.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hoc autem totum factum est ut adimpleretur id quod dictum est a domino per prophetam dicente

Bulgarian

А всичко това стана за да се сбъдне реченото от Господа чрез пророка, който казва:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

gaudeo autem in praesentia stephanae et fortunati et achaici quoniam id quod vobis deerat ipsi suppleverun

Bulgarian

Павел, с Божията воля апостол Исус Христос, и брат Тимотей, до Божията църква, която е в Коринт, и до всички светии, които са по цяла Ахаия:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pharisaee caece munda prius quod intus est calicis et parapsidis ut fiat et id quod de foris est mundu

Bulgarian

Слепи фарисеино! Очисти първо вътрешността на чашата и блюдото, за да бъде и външността им чиста.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam propter opus christi usque ad mortem accessit tradens animam suam ut impleret id quod ex vobis deerat erga meum obsequiu

Bulgarian

А още всичко считам като загуба заради това превъзходно нещо – познаването на моя Господ Христос Исус, за Когото изгубих всичко и считам всичко за измет, само Христа за придобия,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro hoc ad utilitatem vestram dico non ut laqueum vobis iniciam sed ad id quod honestum est et quod facultatem praebeat sine inpedimento dominum observand

Bulgarian

Ако някой мисли, че знае нещо, той още не е познал както трябва да познава.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

temptatio vos non adprehendat nisi humana fidelis autem deus qui non patietur vos temptari super id quod potestis sed faciet cum temptatione etiam proventum ut possitis sustiner

Bulgarian

Не можете да пиете Господната чаша и бесовската чаша; не можете да участвувате в Господната трапеза и в бесовската трапеза.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia ecce ego suscitabo pastorem in terra qui derelicta non visitabit dispersum non quaeret et contritum non sanabit et id quod stat non enutriet et carnes pinguium comedet et ungulas eorum dissolve

Bulgarian

Защото, ето, Аз ще въздигна пастир, на земята, Който няма да се сеща за изгубените, Нито да търси разпръснатите, Който няма да цели ранената, Нито да пасе здравата Но ще яде месото на тлъстата, И ще разсича копитата им.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi responderunt interrogavit nos homo per ordinem nostram progeniem si pater viveret si haberemus fratrem et nos respondimus ei consequenter iuxta id quod fuerat sciscitatus numquid scire poteramus quod dicturus esset adducite vobiscum fratrem vestru

Bulgarian

А те рекоха: Човекът разпита подробно за нас и за рода ни, като ни каза: Баща ви жив ли е още? имате ли и друг брат? И ние му отговорихме според тия негови думи. От где да знаем ние, че щеше да каже: Доведете брата си.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,781,551,868 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK