Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi
Тогава даде в ръцете на сина си Якова вкусното ястие и хляба, които бе приготвила.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih
Така Бог отне стадото на баща ви и го даде на мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
terra dedit fructum suum benedicat nos deus deus noste
Със силата Си господарува до века: Очите Му наблюдават народите; Бунтовниците нека не превъзнасят себе си. (Села).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dedit terra eorum ranas in penetrabilibus regum ipsoru
Изпращаш ли Духа Си, те се създават; И подновяваш лицето на земята.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
escam dedit timentibus se memor erit in saeculum testamenti su
Господ, стоящ отдясно ти, Ще порази царя в деня на гнева си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui signavit nos et dedit pignus spiritus in cordibus nostri
За такъв един доста е наказанието, което му е било наложено от повечето от вас;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quis ante dedit mihi ut reddam ei omnia quae sub caelo sunt mea sun
Можеш ли тури оглавник на носа му, Или да пробиеш челюстта му с кука?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui dedit eis hastas et arma regis david quae erant in domo domin
И свещеникът даде на стотниците цар Даводовите копия и щитове, които бяха в Господния дом.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit husai ad absalom non bonum consilium quod dedit ahitofel hac vic
И Хусей каза на Авесалома: Не е добър съветът, който Ахитофел даде тоя път.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deo autem gratias qui dedit nobis victoriam per dominum nostrum iesum christu
Защото не ми се иска да ви видя сега на заминаване; но надявам се да остана при вас известно време, ако позволи Господ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dedit autem dominus gratiam populo coram aegyptiis ut commodarent eis et spoliaverunt aegyptio
и Господ беше дал на людете да придобият благоволението на египтяните, тъй щото те бяха им дали колкото искаха. Така те обраха египтяните.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque cepisset eam othonihel filius cenez frater chaleb minor dedit ei filiam suam coniuge
И превзе го Готониил, син на Кенеза, по-малкия брат на Халева; и той му даде дъщеря си Ахса за жена.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
singulisque proferri iussit binas stolas beniamin vero dedit trecentos argenteos cum quinque stolis optimi
На всеки от тях даде дрехи за премяна; а на Вениамина даде триста сребърника и дрехи за пет премени.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul
И като взе седемте хляба и рибите, благодари и разчупи; и даде на учениците, а учениците на народа.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et adoraverunt draconem quia dedit potestatem bestiae et adoraverunt bestiam dicentes quis similis bestiae et quis poterit pugnare cum e
И мамеше живеещите на земята чрез знаменията, които му беше позволено да извърши пред звяра, като казваше на живеещите на земята да направят образ на звяра, който беше ранен от сабята и оздравя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dedit illi testamentum circumcisionis et sic genuit isaac et circumcidit eum die octava et isaac iacob et iacob duodecim patriarcha
Но аз, рече Бог, ще съдя народа, на който ще робуват: и подир това ще излязат и ще ми служат на това място.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: