From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quae ait detur abisag sunamitis adoniae fratri tuo uxo
И тя рече: Нека се даде сунамката Ависага на брата ти Адония за жена.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
faciesque vestem sanctam fratri tuo in gloriam et decore
И да направиш свети одежди на брата си Аарона, за слава и великолепие.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re
Да не заемаш на брата си с лихва, било пари с лихва, храна с лихва, или какво да е друго нещо, което се заема с лихва.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non videbis bovem fratris tui aut ovem errantem et praeteribis sed reduces fratri tu
Когато водиш изгубено говедото или овцата на брата си, да не ги изоставиш* непременно да ги върнеш на брата си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
currens itaque esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevi
И Исав се затече да го посрещне, прегърна го, падна на врата му и го целуна; и те заплакаха.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reliquam autem partem populi tradidit abisai fratri suo qui direxit aciem adversum filios ammo
а останалите люде даде в ръката на брата си Ависей, който ги опълчи против амонците.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
relinque ibi munus tuum ante altare et vade prius reconciliare fratri tuo et tunc veniens offers munus tuu
Остави дара си там пред олтара, и иди, първо се помири с брата си, тогава дойди и принеси дара си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su
не угнетявайте вдовицата, сирачето, чужденеца, или сиромаха, и никой от вас да не измислюва зло в сърцето си против брата си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
erit benedictio tua vives gladio et fratri tuo servies tempusque veniet cum excutias et solvas iugum eius de cervicibus tui
С ножа си ще живееш, а на брата си ще слугуваш; Но когато въстанеш Ще строшиш ярема му от врата си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepi aneni fratri meo et ananiae principi domus de hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens deum plus ceteris videbatu
предадох Ерусалим под грижата на брата си Анания и на началника на крепостта Анания; защото беше верен човек и боеше се от Бога повече от мнозина.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondens autem david rechab et baana fratri eius filiis remmon berothei dixit ad eos vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti
А Давид отговори на Рихава и на брата му Ваана, синовете на виротянина Римон, като им рече: Заклевам се в живота на Господа, който избави душата ми от всяко бедствие,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego autem dico vobis quia omnis qui irascitur fratri suo reus erit iudicio qui autem dixerit fratri suo racha reus erit concilio qui autem dixerit fatue reus erit gehennae igni
пък Аз ви казвам, че всеки, който се гневи на брата си [без причина], излага се на съд; и който рече на брата си Рака*(Безделниче), излага се на Синедриона; а който му рече: Бунтовни безумецо, излага се на огнения пъкъл.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su
Учителю, Моисей ни е писал: "Ако умре на някого брат му, който е женен, но е бездетен, брат му да вземе жената и да въздигне потомък на брата си".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra
Затова, така казва Господ: Вие не Ме послушахте да прогласите освобождение всеки на брата си и всеки на ближния си; ето, казва Господ, Аз прогласявам против вас свобода на ножа, на мора, и на глада; и ще ви предам да бъдете тласкани по всичките царства на света.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: