Results for malitiam translation from Latin to Bulgarian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

et non propter malitiam tuam plurimam et infinitas iniquitates tua

Bulgarian

Нечестието ти не е ли голямо? И беззаконията ти не са ли безкрайни?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accidit post omnem malitiam tuam vae vae tibi ait dominus deu

Bulgarian

И над всички тия си злини, (Горко, горко ти! казва Господ Иеова),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ex te exivit cogitans contra dominum malitiam mente pertractans praevaricatione

Bulgarian

От тебе излезе един, Който измисля зло против Господа, И намерява нечестие.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dilexisti malitiam super benignitatem iniquitatem magis quam loqui aequitatem diapsalm

Bulgarian

Ето родих се в нечестие, И в грях ме зачна майка ми.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iniquitatem meditatus est in cubili suo adstetit omni viae non bonae malitiam autem non odivi

Bulgarian

Нека бъдат като плява пред вятъра, И ангел Господен да ги гони.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc autem deponite et vos omnia iram indignationem malitiam blasphemiam turpem sermonem de ore vestr

Bulgarian

Христовото слово да се вселява във вас богато; с пълна мъдрост учете се и увещавайте се с псалми и химни и духовни песни, като пеете на Бога с благодат в сърцата си.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ite ad locum meum in silo ubi habitavit nomen meum a principio et videte quae fecerim ei propter malitiam populi mei israhe

Bulgarian

Но идете сега на мястото Ми, което бе в Сило, Гдето в начало настаних името си, Та вижте що му сторих Поради злодеянието на людете Си Израиля.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ne forte dicant in cordibus suis omnem malitiam eorum me recordatum nunc circumdederunt eos adinventiones suae coram facie mea factae sun

Bulgarian

Те не размишляват в сърцето си, Че аз помня всичкото им беззаконие; А сега ги обиколиха собствените им дела, Които са и пред лицето ми.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter malitiam quam fecerunt ut me ad iracundiam provocarent et irent et sacrificarent et colerent deos alienos quos nesciebant et illi et vos et patres vestr

Bulgarian

поради нечестието, което сториха та Ме разгневиха, като отиваха да кадят и да служат на други богове, които ни те познаваха, ни вие, ни бащите ви.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venientium ut dimicent cum chaldeis et impleant eas cadaveribus hominum quas percussi in furore meo et in indignatione mea abscondens faciem meam a civitate hac propter omnem malitiam eoru

Bulgarian

И за ония, които идат да воюват против халдейците И да напълнят тия къщи с труповете на човеците, Които Аз ще поразя в гнева Си и в яростта Си, Поради всичките злини, на които Скрих лицето Си от тоя град:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propter malitiam filiorum israhel et filiorum iuda quam fecerunt ad iracundiam me provocantes ipsi et reges eorum principes eorum et sacerdotes et prophetae eorum vir iuda et habitatores hierusale

Bulgarian

поради всичкото зло, което израилтяните и юдейците извършиха та Ме раздразняха, те, царете им, първенците им, свещениците им, пророците им, Юдовите мъже, и ерусалимските жители.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non poterat dominus ultra portare propter malitiam studiorum vestrorum et propter abominationes quas fecistis et facta est terra vestra in desolationem et in stuporem et in maledictum eo quod non sit habitator sicut est dies hae

Bulgarian

така щото Господ не можа вече да търпи мерзостите, които струвахте, та затова земята ви запустя и стана за учудване и за проклетия, без жители, както е днес.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod cum audisset david mortuum nabal ait benedictus dominus qui iudicavit causam obprobrii mei de manu nabal et servum suum custodivit a malo et malitiam nabal reddidit dominus in caput eius misit ergo david et locutus est ad abigail ut sumeret eam sibi in uxore

Bulgarian

А когато чу Давид, че умрял Навал, рече: Благословен да бъде Господ, Който отсъди съдбата ми за обидата ми от Навала, и въздържа слугата Си да не стори зло; защото Господ обърна злобата на Навала върху главата му. И Давид прати да говорят на Авигея, за да я вземе за жена.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,570,967,936 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK