Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spes ultima dea
the last hope of the goddess
Last Update: 2016-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tempus nascendi et tempus moriendi tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum es
Време за раждане, и време за умиране; Време за насаждане, и време за изкореняване насаденото;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribi
Надеждата на праведните е радост, А очакването на нечестивите е напразно*.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi
Така са пътищата на всички, които забравят Бога; И надеждата на нечестивия ще загине.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium venien
Отлагано ожидане изнемощява сърцето, А постигнатото желание е дърво на живот.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
beatus cuius deus iacob adiutor eius spes eius in domino deo ipsiu
Ще размишлявам за славното величие на Твоето достойнство, И за Твоите чудесни дела;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet deus animam eiu
Защото каква е надеждата на нечестивия, Че ще спечели, когато изтръгне Бог душата му?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quoniam deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam dominus spes eius es
Ще пея Господу, Защото се е показал щедър към мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribi
И ще знаеш, че такава е мъдростта за душата ти, Ако си я намерил; и има бъдеще, И надеждата ти няма да се отсече.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti
между които и ние всички сме живели някога в нашите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите, и по естество сме били чада на гнева, както и другите.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra
Но и сега ви съветвам да сте бодри, защото ни една душа от вас няма да се изгуби, но само кораба;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no
И в оня ден жители на тая крайбрежна страна ще кажат: Ето, такова е упованието ни, към което прибегнахме за помощ за да се избавим от асирийския цар! а ние как ще се избавим?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ipsumque perquirens ochoziam conprehendit latentem in samaria adductumque ad se occidit et sepelierunt eum eo quod esset filius iosaphat qui quaesierat dominum in toto corde suo nec erat ultra spes aliqua ut de stirpe regnaret ochozia
Тогава потърси и Охозия; и заловиха го, като бе скрит в Самария, и доведоха го при Ииуя та го убиха; и погребаха го, защото рекоха: Син е на Иосафата, който потърси Господа с цялото си сърце. И Охозиевият дом нямаше вече сила да задържи царството.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.