来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
spes ultima dea
the last hope of the goddess
最后更新: 2016-02-09
使用频率: 1
质量:
参考:
tempus nascendi et tempus moriendi tempus plantandi et tempus evellendi quod plantatum es
Време за раждане, и време за умиране; Време за насаждане, и време за изкореняване насаденото;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
expectatio iustorum laetitia spes autem impiorum peribi
Надеждата на праведните е радост, А очакването на нечестивите е напразно*.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sic viae omnium qui obliviscuntur deum et spes hypocritae peribi
Така са пътищата на всички, които забравят Бога; И надеждата на нечестивия ще загине.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
spes quae differtur adfligit animam lignum vitae desiderium venien
Отлагано ожидане изнемощява сърцето, А постигнатото желание е дърво на живот.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
beatus cuius deus iacob adiutor eius spes eius in domino deo ipsiu
Ще размишлявам за славното величие на Твоето достойнство, И за Твоите чудесни дела;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quae enim spes est hypocritae si avare rapiat et non liberet deus animam eiu
Защото каква е надеждата на нечестивия, Че ще спечели, когато изтръгне Бог душата му?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
quoniam deus in generatione iusta consilium inopis confudistis quoniam dominus spes eius es
Ще пея Господу, Защото се е показал щедър към мене.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
sic et doctrina sapientiae animae tuae quam cum inveneris habebis in novissimis et spes tua non peribi
И ще знаеш, че такава е мъдростта за душата ти, Ако си я намерил; и има бъдеще, И надеждата ти няма да се отсече.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
inluminatos oculos cordis vestri ut sciatis quae sit spes vocationis eius quae divitiae gloriae hereditatis eius in sancti
между които и ние всички сме живели някога в нашите плътски страсти, като сме изпълнявали волята на плътта и на помислите, и по естество сме били чада на гнева, както и другите.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
neque sole autem neque sideribus apparentibus per plures dies et tempestate non exigua inminente iam ablata erat spes omnis salutis nostra
Но и сега ви съветвам да сте бодри, защото ни една душа от вас няма да се изгуби, но само кораба;
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et dicet habitator insulae huius in die illa ecce haec erat spes nostra ad quos confugimus in auxilium ut liberaret nos a facie regis assyriorum et quomodo effugere poterimus no
И в оня ден жители на тая крайбрежна страна ще кажат: Ето, такова е упованието ни, към което прибегнахме за помощ за да се избавим от асирийския цар! а ние как ще се избавим?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ipsumque perquirens ochoziam conprehendit latentem in samaria adductumque ad se occidit et sepelierunt eum eo quod esset filius iosaphat qui quaesierat dominum in toto corde suo nec erat ultra spes aliqua ut de stirpe regnaret ochozia
Тогава потърси и Охозия; и заловиха го, като бе скрит в Самария, и доведоха го при Ииуя та го убиха; и погребаха го, защото рекоха: Син е на Иосафата, който потърси Господа с цялото си сърце. И Охозиевият дом нямаше вече сила да задържи царството.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。