Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eiu
(4)Изпраща заповедтта Си по земята; Словото Му тича много бърже;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prope est interitus moab ut veniat et malum eius velociter adcurret nimi
Погибелта на Моава скоро ще дойде, И злото му, иде много бързо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
urguebantque aegyptii populum de terra exire velociter dicentes omnes moriemu
Тоже египтяните принуждаваха людете, за да ги отпратят по-скоро от земята си, защото си рекоха: Ние всички измираме.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quoniam tamquam faenum velociter arescent et quemadmodum holera herbarum cito deciden
Защото той се лъже в своите очи. Че беззаконието му няма да се открие и да се намрази,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
recordabitur fortium suorum ruent in itineribus suis velociter ascendent muros eius et praeparabitur umbraculu
Той си припомнюва за юнаците си; но те се подплъзват в пътя си; Тичат към стените му, и покривалото се приготвя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deus autem pacis conteret satanan sub pedibus vestris velociter gratia domini nostri iesu christi vobiscu
на единия премъдър Бог да бъде слава чрез Исуса Христа до века. Амин.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
velociter exaudi me domine defecit spiritus meus non avertas faciem tuam a me et similis ero descendentibus in lacu
Изведи из тъмница душата ми, за да слави името Ти; Праведните ще се съберат около мене, Защото ще постъпваш щедро към мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vidissemque vos peccasse domino deo vestro et fecisse vobis vitulum conflatilem ac deseruisse velociter viam eius quam vobis ostendera
Погледнах, и, ето, бяхте съгрешили против Господа вашия Бог, бяхте си направили излеяно теле, бяхте се отклонили скоро от пътя, който Господ беше ви заповядал.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur cursores pergebant velociter de civitate in civitatem per terram ephraim et manasse usque zabulon illis inridentibus et subsannantibus eo
Така бързоходците минаха от град на град през Ефремовата и Манасиевата земя дори до Завулон; но те им се присмяха и подиграха се с тях.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce angelus domini adstitit et lumen refulsit in habitaculo percussoque latere petri suscitavit eum dicens surge velociter et ceciderunt catenae de manibus eiu
И ангелът му рече: Опаши се и обуй сандалите си. И той стори така. Тогава му каза: Облечи дрехата си и дойди подир мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ego quoque haec faciam vobis visitabo vos velociter in egestate et ardore qui conficiat oculos vestros et consumat animas frustra seretis sementem quae ab hostibus devorabitu
тогава ето какво Аз ще ви направя: ще изпратя върху вас ужас, охтика и треска, които ще развалят очите ви и ще стопят душата ви ; и ще сеете семето си напразно, защото неприятелите ви ще го ядат.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
scies ergo hodie quod dominus deus tuus ipse transibit ante te ignis devorans atque consumens qui conterat eos et deleat atque disperdat ante faciem tuam velociter sicut locutus est tib
Знай, прочее, днес, че Иеова твоят Бог е, Който върви пред тебе; като огън пояждащ Той ще ги изтреби и ще ги свали пред тебе; така ще ги изгониш и скоро ще ги погубиш, според както Господ ти каза.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
eo quod praeterieritis pactum domini dei vestri quod pepigit vobiscum et servieritis diis alienis et adoraveritis eos cito atque velociter consurget in vos furor domini et auferemini de terra hac optima quam tradidit vobi
когато престъпите завета на Господа вашия Бог, който Той ви заповяда, отидете и служите на други богове та им се кланяте; тогава гневът на Господа ще пламне против вас, и вие скоро ще изчезнете из добрата земя, която Той ви е дал.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: