Results for adversus translation from Latin to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

et accipientes murmurabant adversus patrem familia

Cebuano

ug sa ilang pagdawat niini, sila nanagbagotbot batok sa pangulo sa panimalay,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quis accusabit adversus electos dei deus qui iustifica

Cebuano

kinsa ba ang mopasakag sumbong batok sa mga pinili sa dios? ang dios mao ang nagapamatarung.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fides modestia continentia adversus huiusmodi non est le

Cebuano

kaaghop, pagpugong sa kaugalingon; nga sa maong mga butang walay kasugoan nga kabatok.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non enim possumus aliquid adversus veritatem sed pro veritat

Cebuano

kay wala kamiy arang mahimo batok sa kamatuoran, kondili ang pagdapig lamang sa kamatuoran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

revelabunt caeli iniquitatem eius et terra consurget adversus eu

Cebuano

ang mga langit magapadayag sa iyang kasal-anan, ug ang yuta mobangon batok kaniya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque coniurassent adversus eum servi sui interfecerunt eum in domo su

Cebuano

ug ang iyang mga alagad nanagsabutsabut sa tago batok kaniya, ug gipatay siya diha sa iyang kaugalingong balay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

super populum tuum malignaverunt consilium et cogitaverunt adversus sanctos tuo

Cebuano

tabangan mo ang mga kabus ug ang mga hangul: luwasa sila gikan sa mga kamot sa dautan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adversus presbyterum accusationem noli recipere nisi sub duobus et tribus testibu

Cebuano

dili mo pagtagdon ang bisan unsang sumbong batok sa usa ka anciano gawas kon kini pagapanghimatud-an sa duha o tolo ka mga saksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

multi enim testimonium falsum dicebant adversus eum et convenientia testimonia non eran

Cebuano

kay bisan tuod daghan ang misaksig bakak batok kaniya, ang ilang mga pahayag nagkasumpaki.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verbum iniquum constituerunt adversus me numquid qui dormit non adiciet ut resurga

Cebuano

nagmantala ako ug mga malipayong balita sa daku nga katilingban; ania karon, dili ko pagpugngan ang akong mga ngabil, oh jehova, ikaw nahibalo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quando egressus fueris adversus hostes tuos in pugnam custodies te ab omni re mal

Cebuano

sa moadto ka sa kapatagan batok sa imong mga kaaway, maglikay ka sa tanang dautan nga butang.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rugae meae testimonium dicunt contra me et suscitatur falsiloquus adversus faciem meam contradicens mih

Cebuano

ako gilaksi niya sa iyang kapungot, ug ginalutos ako; batok kanako gipakagot niya ang iyang mga ngipon: ang akong kabatok nagatutuk sa iyang mga mata kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audet aliquis vestrum habens negotium adversus alterum iudicari apud iniquos et non apud sancto

Cebuano

kon usa kaninyo may buroka batok sa iyang silingan, pangahasan ba niya ang pagsang-at sa buroka sa atubangan sa mga maghuhukom nga dili magtotoo, ug dili hinoon sa atubangan sa mga balaan?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quomodo quiescet cum dominus praeceperit ei adversus ascalonem et adversus maritimas eius regiones ibique condixerit ill

Cebuano

unsaon mo paghlum sanglit si jehova nagsugo kanimo. batok sa askalon, ug batok sa kabaybayonan, didto kini gitudlo niya.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non reppulit deus plebem suam quam praesciit an nescitis in helia quid dicit scriptura quemadmodum interpellat deum adversus israhe

Cebuano

ang dios wala magsalikway sa iyang mga tawo nga daan na niyang giila. wala ba kamo masayud sa ginaingon sa kasulatan mahitungod kang elias, giunsa niya sa pagpangamuyo sa dios batok sa israel?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praevaluitque david adversus philistheum in funda et in lapide percussumque philistheum interfecit cumque gladium non haberet in manu davi

Cebuano

busa si david nakadaug sa filistehanon uban sa usa ka lamboyog ug uban sa usa ka bato, ug naigo ang filistehanon, ug gipatay siya; apan walay pinuti diha sa kamot ni david.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post haec initum est bellum in gazer adversus philistheos in quo percussit sobbochai usathites saphai de genere raphaim et humiliavit eo

Cebuano

ug nahitabo sa tapus niini, nga may gubat nga gisugdan sa geser batok sa mga filistehanon: unya si sibbecai ang hussatnon nagpatay kang sippai, sa mga anak sa higante; ug sila gipanagdaug.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed habeo adversus te pauca quia habes illic tenentes doctrinam balaam qui docebat balac mittere scandalum coram filiis israhel edere et fornicar

Cebuano

apan aduna akoy pila ka butang batok kanimo nga mao kini: anaa diha kanimo ang pipila nga nanagsunod sa tuloohan ni balaam nga mao ang nagtudlo kang balac sa pagbutang ug kapangdolan sa atubangan sa mga anak ni israel, pinaagi sa pagdani kanila sa pagkaon sa mga hinalad ngadto sa mga larawan ug sa paghimog pakighilawas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia non est nobis conluctatio adversus carnem et sanguinem sed adversus principes et potestates adversus mundi rectores tenebrarum harum contra spiritalia nequitiae in caelestibu

Cebuano

kay ang atong pakigdumog dili batok sa mga binuhat nga unod ug dugo, kondili batok sa mga punoan, batok sa mga kagamhanan, batok sa mga labawng agalon niining mangitngit nga kalibutan karon, batok sa mga dautan nga espirituhanong panon diha sa mga dapit sa kalangitan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

delictum meum cognitum *tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalm

Cebuano

sa imong kamot nagatugyan ako sa akong espiritu: nagtubos ikaw kanako, oh jehova, ikaw ang dios sa kamatuoran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,869,552,077 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK