Results for carnes translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

carnes

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

ita ut comedatis carnes filiorum et filiarum vestraru

Cebuano

ug kamo magakaon sa unod sa inyong mga anak nga lalake, ug magakaon sa unod sa inyong mga anak nga babaye.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

carnes vero et pellem eius extra castra conbusit ign

Cebuano

ug ang unod ug ang panit iyang gisunog sa kalayo didto sa gawas sa campo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

numquid manducabo carnes taurorum aut sanguinem hircorum potab

Cebuano

kining ilang dalan maoy ilang kabuang: bisan pa niini, sunod kanila ang mga tawo mouyon sa ilang mga gipamulong. (selah)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et execrandum erit carnes eorum non comedetis et morticina vitabiti

Cebuano

ug kini mahimong dulumtanan alang kaninyo. sa ilang unod dili kamo mangaon, ug ang lawas nga patay niini, pagabatonan ninyo nga dulumtanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

arietem autem consecrationum tolles et coques carnes eius in loco sanct

Cebuano

ug pagakuhaon mo ang lakeng carnero nga gigahin alang sa dios, ug lutoon mo ang iyang unod sa dapit nga balaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pellem vero et omnes carnes cum capite et pedibus et intestinis et fim

Cebuano

ug ang panit sa lakeng vaca, ug ang tanan nga unod, uban ang iyang ulo, ug ang iyang mga paa, ug ang iyang tae,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei

Cebuano

ngano man nga kuhaon ko ang akong unod sa mga ngipon nako, ug ibutang ko ang akong kinabuhi sa kamot nako?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noli esse in conviviis potatorum nec in comesationibus eorum qui carnes ad vescendum conferun

Cebuano

ayaw pagtipon taliwala sa mga palainum sa vino, taliwala sa mga ulitan nga komakaon sa unod:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua

Cebuano

sa pagkatapus sa totolo ka adlaw ibton ni faraon ang imong ulo gikan kanimo, ug ikaw ipabitay niya sa usa ka kahoy, ug ang mga langgam magatuka sa imong unod gikan kanimo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quicquid tetigerit carnes eius sanctificabitur si de sanguine illius vestis fuerit aspersa lavabitur in loco sanct

Cebuano

ang tanan nga makahikap sa iyang unod, pagabalaanon; ug kong mahasablig ang iyang dugo sa ibabaw sa bisti, pagabalaanon mo kadtong nahasabligan didto sa dapit nga balaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec non erit vobis in lebetem et vos non eritis in medio eius in carnes in finibus israhel iudicabo vo

Cebuano

kining ciudara dili mahimo nga inyong kawa, ni mahimo kamo nga unod sa taliwala niana; pagahukman ko kamo diha sa utlanan sa israel;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quibus ille ait cum ergo tradiderit dominus zebee et salmana in manus meas conteram carnes vestras cum spinis tribulisque desert

Cebuano

ug si gedeon miingon: tungod niini sa diha nga si jehova nagtugyan kang zeba ug kang zalmunna sa akong kamot, unya pagasamaran ko ang inyong unod tungod sa mga katunokan sa kamingawan ug tungod sa mga sapinit.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cui dixit angelus domini tolle carnes et panes azymos et pone super petram illam et ius desuper funde cumque fecisset it

Cebuano

ug ang manolonda sa dios miingon kaniya: kuhaa ang unod ug ang tinapay nga walay levadura, ug ibutang kana sa ibabaw niining bato ug ibubo mo ang sabaw. ug iyang gihimo kini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aurum et argentum vestrum eruginavit et erugo eorum in testimonium vobis erit et manducabit carnes vestras sicut ignis thesaurizastis in novissimis diebu

Cebuano

ang inyong bulawan ug salapi mahurot sa taya, ug ang ilang taya magasaksi batok kaninyo, magaot-ot sa inyong unod. kamo nagatigum ug bahandi alang sa katapusang mga adlaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut manducetis carnes regum et carnes tribunorum et carnes fortium et carnes equorum et sedentium in ipsis et carnes omnium liberorum ac servorum et pusillorum ac magnoru

Cebuano

sa pagkaon sa unod sa mga hari, sa unod sa mga kapitan, sa unod sa mga tawong kusgan, sa unod sa mga kabayo ug sa mga nanagkabayo kanila, ug sa unod sa tanang tawo, sa gawas ug sa mga ulipon, sa timawa ug sa mga dagku."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quia ecce ego suscitabo pastorem in terra qui derelicta non visitabit dispersum non quaeret et contritum non sanabit et id quod stat non enutriet et carnes pinguium comedet et ungulas eorum dissolve

Cebuano

kay, ania karon, bangonon ko ang usa ka magbalantay diha sa yuta, nga dili modu-aw sa mga carnero nga nangapiang, ni mangita sa mga nanghisalaag, ni ayohon niya ang nabalian sa bukog, ni pasibsibon niya ang mga maayo sa panglawas; kondili kan-on hinoon niya ang unod sa matambok nga carnero, ug gision niya hangtud ang ilang kuko.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu

Cebuano

ug miingon si moises: si jehova magahatag kaninyo sa kagabhion ug unod alang sa pagkaon, ug sa kabuntagon tinapay sa pagkabusog; kay siya nakadungog sa inyong mga bagulbol nga gibagulbol ninyo batok kaniya: ug unsa ba kami? ang mga pagbagulbol ninyo dili batok kanamo, kondili batok kang jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tu ergo fili hominis haec dicit dominus deus dic omni volucri et universis avibus cunctisque bestiis agri convenite properate concurrite undique ad victimam meam quam ego immolo vobis victimam grandem super montes israhel ut comedatis carnes et bibatis sanguine

Cebuano

ug ikaw, anak sa tawo, mao kini ang giingon sa ginoong jehova: sultihan mo ang mga langgam sa tanang matang, ug ang tagsatagsa ka mananap sa kapatagan: hamona, kinadaghanan. pagtigum kamo sa inyong kaugalingon, ug umari; pagtingub kamo sa inyong kaugalingon sa tanang dapit sa akong halad nga akong gihalad alang kaninyo, bisan sa usa ka dakung paghalad didto sa mga bukid sa israel, aron kamo makakaon sa unod ug makainum sa dugo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nunc sicut carnes fratrum nostrorum sic carnes nostrae sunt sicut filii eorum ita filii nostri ecce nos subiugamus filios nostros et filias nostras in servitutem et de filiabus nostris sunt famulae nec habemus unde possint redimi et agros nostros et vineas alii possiden

Cebuano

apan karon ang among unod sama sa unod sa among mga kaigsoonan, ang among mga anak sama sa ilang mga anak: ug ania karon, among gidala ngadto sa kaulipnan ang among mga anak nga lalake ug ang among mga anak nga babaye, aron mahimong ulipon, ug ang uban sa among mga anak nga babaye naulipon na: wala sa among gahum ang pagtabang niana; kay ang laing mga tawo nagmanggad na sa among mga kaumahan ug sa among kaparrasan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,603,693 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK