Results for chaldei translation from Latin to Cebuano

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

statimque et in ipso tempore accedentes viri chaldei accusaverunt iudaeo

Cebuano

tungod niini niadtong panahona may pipila ka mga caldeahanon nga mingduol, ug mingpasaka sa sumbong batok sa mga judio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

domum quoque regis et domum vulgi succenderunt chaldei igni et murum hierusalem subverterun

Cebuano

ug ang balay sa hari, ug ang mga balay sa katawohan gipanunog sa mga caldeahanon, ug gipanumag ang mga kuta sa jerusalem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

responderuntque chaldei regi syriace rex in sempiternum vive dic somnium servis tuis et interpretationem eius indicabimu

Cebuano

unya ang mga caldeahanon mingsulti sa hari sa pinulongan nga siriahanon: oh hari, mabuhi ka sa walay katapusan; isugid sa imong mga alagad ang imong damgo, ug kami magasaysay sa iyang kahulogan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih

Cebuano

ako, si nabucodonosor, nagpahulay sulod sa akong balay ug nagamauswagon sa akong palacio.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus nolite decipere animas vestras dicentes euntes abibunt et recedent a nobis chaldei quia non abibun

Cebuano

ug ang mga caldeahanon moanhi pag-usab, ug makig-away batok niining ciudara; ug makuha nila kini, ug sunogon kini sa kalayo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregamini omnes vos et audite quis de eis adnuntiavit haec dominus dilexit eum faciet voluntatem suam in babylone et brachium suum in chaldei

Cebuano

panagtigum kamo sa inyong kaugalingon, kamong tanan, ug pamati; kinsa ba sa taliwala nila ang nagapahayag niining mga butanga? siya nga kang kinsa gihigugma ni jehova nagabuhat sa iyang kahimut-an sa babilonia, ug ang iyang bukton magapaibabaw sa mga caldeahanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

columnas quoque aereas quae erant in domo domini et bases et mare aereum quod erat in domo domini confregerunt chaldei et tulerunt omne aes eorum in babylone

Cebuano

ug ang mga haligi nga tumbaga nga diha sa sulod sa balay ni jehova, ug ang mga ugbokanan, ug ang dagat-dagat nga tumbaga nga diha sa sulod sa balay ni jehova, gidugmok sa mga caldeahanon, ug gidala ang mga tumbaga niini ngadto sa babilonia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et venient chaldei proeliantes adversum urbem hanc et succendent eam igni et conburent eam et domos in quarum domatibus sacrificabant baal et libabant diis alienis libamina ad inritandum m

Cebuano

ug ang mga caldeahanon nga makig-away batok niinig ciudara, sunogon kini, uban sa mga balay, nga sa ilang mga atop sila nanaghalad ug incienso kang baal, ug nanagtagay ug halad-nga-ilimnon alang sa laing mga dios, aron sa pagpasuko kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

postquam autem ad iracundiam provocaverunt patres nostri deum caeli et tradidit eos in manu nabuchodonosor regis babylonis chaldei domum quoque hanc destruxit et populum eius transtulit in babylone

Cebuano

apan sa tapus niana ang among mga amahan naghagit sa kasuko sa dios sa langit, iyang gitugyan sila ngadto sa kamot ni nabucodonosor nga hari sa babilonia, ang caldeahanon, nga maoy naggun-ob niining balaya, ug nagdala sa katawohan ngadto sa babilonia.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondentes ergo chaldei coram rege dixerunt non est homo super terram qui sermonem tuum rex possit implere sed neque regum quisquam magnus et potens verbum huiuscemodi sciscitatur ab omni ariolo et mago et chalde

Cebuano

ang mga caldeahanon nanubag sa atubangan sa hari, ug ming-ingon: walay bisan usa ka tawo sa ibabaw sa yuta nga makapahayag niining butanga sa hari; kay, sanglit walay hari, ni agalon, ni punoan, nga nangutana nianang butanga sa mga mago, kun encantador kun caldeahanon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,800,937,814 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK