Results for civitati translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

civitati

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

sapientia confortabit sapientem super decem principes civitati

Cebuano

sa pagkatinuod walay tawo nga matarung sa ibabaw sa yuta, nga nagabuhat ug maayo, ug wala magpakasala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus israhe

Cebuano

ug sila nga nanag-alagad sa ciudad, gikan sa tanang mga banay sa israel, manag-uma niini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit ancillas suas ut vocarent ad arcem et ad moenia civitati

Cebuano

siya nagpalakat sa iyang kadalagahan; siya nagsinggit ibabaw sa labing kinatas-ang mga dapit sa ciudad:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et clamaverunt videntes locum incendii eius dicentes quae similis civitati huic magna

Cebuano

ug sa pagkakita nila sa aso sa iyang pagkasunog, sila misinggit nga nanag-ingon, unsa bang siyudara ang makasama sa bantugang siyudad?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum cuius ego grandem faciam pyra

Cebuano

busa mao kini ang giingon sa ginoong jehova: alaut ang dugoon nga ciudad padakuon ko usab ang pundok sa sugnod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque evangelizassent civitati illi et docuissent multos reversi sunt lystram et iconium et antiochia

Cebuano

apan sa gialirongan siya sa mga tinun-an, siya mibangon ug misulod balik sa siyudad; ug sa pagkasunod nga adlaw siya milakaw uban kang bernabe padulong sa derbe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui persecutus est eum fugientem et in urbem conpulit cecideruntque ex parte eius plurimi usque ad portam civitati

Cebuano

ug si abimelech migukod kaniya, ug siya mikalagiw gikan sa iyang atubangan ug daghan nga nangapukan nga samaran bisan hangtud sa agianan sa ganghaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quinque milia autem viros elegerat et posuerat in insidiis inter bethaven et ahi ex occidentali parte eiusdem civitati

Cebuano

ug midala siya ug duolan sa lima ka libo ka tawo ug iyang gipabanhig sa taliwala sa bethel ug sa ai, dapit sa kasadpan sa ciudad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si urbem aliquam fuerit ingressus circumdabit omnis israhel civitati illi funes et trahemus eam in torrentem ut non repperiatur nec calculus quidem ex e

Cebuano

labut pa, kong makadangup siya ngadto sa usa ka ciudad, unya ang tibook nga israel magadala ug mga pisi ngadto niadtong ciudara, ug magaguyod kami niini ngadto sa suba, hangtud nga walay bisan usa ka gamay nga bato nga makaplagan didto.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit nuntius ad david praevaluerunt adversum nos viri et egressi sunt ad nos in agrum nos autem facto impetu persecuti eos sumus usque ad portam civitati

Cebuano

ug ang sulogoon miingon kang david: ang mga tawo nakadaug batok kanamo, ug minggula ngani paingon kanamo ngadto sa kapatagan, ug kami midaug kanila bisan hangtud ngadto sa agianan sa pagsulod ngadto sa ganghaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea haec dicit dominus deus vae civitati sanguinum ollae cuius rubigo in ea est et rubigo eius non exivit de ea per partes et per partes suas eice eam non cecidit super eam sor

Cebuano

busa mao kini ang giingon sa ginoong jehova: alaut ang dugoon nga ciudad, sa kawa nga anaa ang taya, ug kansang taya wala mogula niana! kuhaa gikan niana ang tagsatagsa ka bahin; walay kapalaran nga nahulog sa ibabaw niana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

congregavitque omnes sacerdotes de civitatibus iuda et contaminavit excelsa ubi sacrificabant sacerdotes de gabaa usque bersabee et destruxit aras portarum in introitu ostii iosue principis civitatis quod erat ad sinistram portae civitati

Cebuano

ug iyang gidala ang tanang mga sacerdote gikan sa mga lungsod sa juda, ug gipasipalahan ang mga hatag-as nga dapit diin ang mga sacerdote nanagsunog ug incienso, sukad sa gabaa ngadto sa beer-seba; ug iyang gigun-ob ang mga hatag-as nga dapit sa mga ganghaan nga dinha sa alagianan sa pagsulod sa ganghaan ni josue ang gobernador sa ciudad, nga dinha sa dapit sa kamot nga wala sa usa ka tawo sa ganghaan sa ciudad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et de civitate tulit eunuchum unum qui erat praepositus super viros bellatores et septem viros de his qui videbant faciem regis qui inventi sunt in civitate et scribam principem militum qui probabat tirones et sexaginta viros de populo terrae qui inventi sunt in medio civitati

Cebuano

gikuha usab niya gikan sa ciudad ang usa ka punoan nga nagbantay sa mga tawo nga iggugubat; ug pito ka mga tawo niadtong nakakita sa nawong sa hari, nga hikaplagan sa sulod sa ciudad; ug ang escriba sa capitan sa panon, nga nagpatigum sa mga tawo sa yuta; ug kan-uman ka mga lalake sa mga tawo sa yuta, nga hikaplagan sa taliwala sa ciudad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,440,332 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK