Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
zai hoc recolens in corde meo ideo sperab
nahinumdum ako niini sa akong panumduman; busa ako may paglaum.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixitque hieroboam in corde suo nunc revertetur regnum ad domum davi
ug si jeroboam miingon sa iyang kasingkasing: karon mahabalik ang gingharian ngadto sa balay ni david:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dies enim ultionis in corde meo annus redemptionis meae veni
kay ang adlaw sa pagpanimalus diha sa akong kasingkasing, ug ang tuig sa akong tinubos miabut na.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in finem pro melech intellegentiae david dixit insipiens in corde suo non est deu
ngano nga mangandak ikaw sa kadautan, oh gamhanang tawo? ang mahigugmaong-kalolot sa dios nagapadayon sa kanunay.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ut capiatur domus israhel in corde suo quo recesserunt a me in cunctis idolis sui
aron makuha ko ang balay sa israel sulod sa ilang kaugalingon nga kasingkasing, tungod kay silang tanan mingbulag kanako tungod sa ilang mga dios-dios,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
multae cogitationes in corde viri voluntas autem domini permanebi
adunay daghang mga lalang sulod sa kasingkasing sa usa ka tawo; apan ang pagtambag ni jehova, kana molungtad.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecitque bonum in conspectu domini verumtamen non in corde perfect
ug siya nagbuhat niadtong matarung sa mga mata ni jehova, apan wala ubani sa usa ka hingpit nga kasingkasing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verumtamen pretium meum cogitaverunt repellere cucurri in siti ore suo benedicebant et corde suo maledicebant diapsalm
kay ikaw, oh dios, nakabati sa akong mga panaad: ikaw naghatag kanako sa panulondon niadtong mga nahadlok sa imong ngalan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quamdiu ponam consilia in anima mea dolorem in corde meo per die
sila nagasulti ug bakak tagsatagsa kanila sa iyang silingan; uban sa ngabil nga maulog-ulogon, ug inubanan sa kasingkasing nga palingpaling, nagasulti sila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
posuit autem david sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie achis regis get
ug gitipigan ni david kining mga pulonga sa iyang kasingkasing, ug nahadlok ug daku uyamut kang achis ang hari sa gath.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
non recipit stultus verba prudentiae nisi ea dixeris quae versantur in corde eiu
ang usa ka buang walay kalipay diha sa pagsabut, apan mao lamang nga ang iyang kasingkasing magabutyag sa iyang kaugalingon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixi in corde meo iustum et impium iudicabit deus et tempus omni rei tunc eri
ako miingon sulod sa akong kasingkasing: ang dios magahukom sa matarung ug sa dautan: kay adunay panahon alang sa tagsatagsa ka tuyo ug alang sa tagsatagsa ka buhat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne diceres in corde tuo fortitudo mea et robur manus meae haec mihi omnia praestiterun
ug aron dili ka magaingon sa imong kasingkasing: ang akong gahum ug ang kabaskug sa akong kamot maoy naghatag kanako niini nga bahandi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si dixeris in corde tuo plures sunt gentes istae quam ego quomodo potero delere ea
kong magaingon ka sa imong kasingkasing: kining mga nasud labing daghan pa kay kanako, unsaon ko sa pag-agaw kanila?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ne oderis fratrem tuum in corde tuo sed publice argue eum ne habeas super illo peccatu
dili ka magdumot sa imong igsoon nga lalake diha sa imong kasingkasing: sa pagkatinuod, magbadlong ka sa imong isigkatawo, ug dili magpadala ug sala tungod kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed quid dicit prope est verbum in ore tuo et in corde tuo hoc est verbum fidei quod praedicamu
apan unsa may ginaingon niini? ang pulong haduol kanimo, anaa ra sa imong baba ug sa sulod sa imong kasingkasing (nga sa ato pa, ang pulong sa pagtoo nga among ginawali).
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non dixerunt in corde suo metuamus dominum deum nostrum qui dat nobis pluviam temporaneam et serotinam in tempore suo plenitudinem annuae messis custodientem nobi
wala gani moingon sila sa ilang kasingkasing: kahadlokan na nato karon si jehova nga atong dios, nga nagahatag ug ulan, sa kaniadto ug sa ulahian sa iyang panahon: nga nagabantay alang kanato niining tinudlong mga semana sa pagpangani.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su
ug dili mo pagdaugdaugon ang mga balong babaye, ni ang mga ilo, ni ang dumuloong, ni ang kabus; ug bisan kinsa kaninyo ayaw pahunahunaa ug dautan batok sa iyang igsoon sulod sa iyang kasingkasing.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque esset ingressus ait illi quid debet fieri viro quem rex honorare desiderat cogitans aman in corde suo et reputans quod nullum alium rex nisi se vellet honorar
busa si aman misulod. ug ang hari miingon kaniya: unsay pagabuhaton alang sa tawo nga gikahimut-an aron pagpasidungog sa hari kaniya? busa si aman miingon sa iyang kasingkasing: kang kinsa pa ang hari magapasidungog labaw kay sa akong kaugalingon?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
similis illi non fuit ante eum rex qui reverteretur ad dominum in omni corde suo et in tota anima sua et in universa virtute sua iuxta omnem legem mosi neque post eum surrexit similis ill
ug walay hari sa nanghiuna kaniya nga sama kaniya, nga mibalik kang jehova uban ang bug-os niyang kasingkasing, ug uban ang bug-os niyang kalag, ug uban ang bug-os niyang gahum, sumala sa tibook kasugoan ni moises: ni sa ulahi niya may mitindog pa nga sama kaniya.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: