From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ponent domino gloriam et laudem eius in insulis nuntiabun
pasagdi sila nga maghatag ug himaya kang jehova, ug magapahayag sa iyang pagdayeg sa mga pulo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propter hoc in doctrinis glorificate dominum in insulis maris nomen domini dei israhe
busa himayaa ninyo si jehova sa silangan, bisan pa ang ngalan ni jehova, ang dios sa israel, didto sa mga pulo sa dagat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicut ad vindictam quasi ad retributionem indignationis hostibus suis et vicissitudinem inimicis suis insulis vicem redde
sumala sa ilang mga buhat, mao ang iyang pagpanimalus, kaligutgut sa iyang mga kabatok, panimalus sa iyang kaaway; sa mga pulo siya magabayad ug tumbas.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quercus de basan dolaverunt in remos tuos transtra tua fecerunt tibi ex ebore indico et praetoriola de insulis italia
sa mga kahoyng encina sa basan sila gibuhat nila ang imong mga gayong; ang imong mga bangko nga garing gihimo nila nga hinal-opan sa kahoy nga bo; dinala gikan sa mga pulo sa chittim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
byssus varia de aegypto texta est tibi in velum ut poneretur in malo hyacinthus et purpura de insulis elisa facta sunt operimentum tuu
ang fino nga lino nga binoldahan gikan sa egipto mao ang imong gibuklad nga layag, aron kini mahimong usa ka bandila alang kanimo; ang azul ug purpura gikan sa mga pulo sa elisa mao ang imong tolda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audite verbum domini gentes et adnuntiate insulis quae procul sunt et dicite qui dispersit israhel congregabit eum et custodiet eum sicut pastor gregem suu
pamati sa pulong ni jehova, oh kamo nga mga nasud, ug ipahayag kini sa mga pulo nga halayo; ug manag-ingon kamo: siya nga nagpatibulaag sa israel magatigum kaniya, ug magbantay kaniya samasa usa ka magbalantay nga magabantay sa iyang panon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et erit in die illa adiciet dominus secundo manum suam ad possidendum residuum populi sui quod relinquetur ab assyriis et ab aegypto et a fetros et ab aethiopia et ab aelam et a sennaar et ab emath et ab insulis mari
ug mahitabo niadtong adlawa, nga igadapion pag-usab sa ginoo ang iyang kamot sa ikaduha aron sa pagbawi sa salin sa iyang katawohan, nga mahabilin pa, gikan sa asiria, ug gikan sa egipto, ug gikan sa parthia, ug gikan sa etiopia, ug gikan sa persia, ug gikan sa caldea, ug gikan sa amath, ug gikan sa mga pulo sa dagat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: