Results for revelationem translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

revelationem

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

nam expectatio creaturae revelationem filiorum dei expecta

Cebuano

kay ang tibuok kabuhatan nagapaabut nga mahinamon sa pagkapinadayag sa mga anak sa dios;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe

Cebuano

usa ka kahayag alang sa pagbanwag sa mga gentil, ug alang sa kadungganan sa imong katawhan nga israel."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

neque enim ego ab homine accepi illud neque didici sed per revelationem iesu christ

Cebuano

kay wala ko kini dawata gikan ug tawo, ni gikatudloan ako mahitungod niini, kondili pinaagi sa pagpadayag gikan kang jesu-cristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ita ut nihil vobis desit in ulla gratia expectantibus revelationem domini nostri iesu christ

Cebuano

nga tungod niini kamo wala hikabsi sa bisan unsang gasa nga espirituhanon, samtang nagapaabut kamo sa pagpadayag sa atong ginoong jesu-cristo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ei autem qui potens est vos confirmare iuxta evangelium meum et praedicationem iesu christi secundum revelationem mysterii temporibus aeternis tacit

Cebuano

ngadto kaniya nga arang makapalig-on kaninyo sumala sa maayong balita nga akong ginamantala ug sa pagwali mahitungod kang jesu-cristo, sumala sa pagpadayag sa tinagoan nga gitipigan sa hilum sulod sa tag-as nga mga katuigan

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse

Cebuano

mitungas ako sumala sa pinadayag; ug ang maayong balita nga ginawali ko ngadto sa mga gentil, kini akong gibutyag kanila (apan sa pinig, kanila lamang nga mga kadagkuan), basi ako maning-kamot kon nakapaningkamot na ba kaha hinoon sa wala lamay kapuslanan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,916,004 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK