Você procurou por: revelationem (Latim - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Cebuano

Informações

Latin

revelationem

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Cebuano

Informações

Latim

nam expectatio creaturae revelationem filiorum dei expecta

Cebuano

kay ang tibuok kabuhatan nagapaabut nga mahinamon sa pagkapinadayag sa mga anak sa dios;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

lumen ad revelationem gentium et gloriam plebis tuae israhe

Cebuano

usa ka kahayag alang sa pagbanwag sa mga gentil, ug alang sa kadungganan sa imong katawhan nga israel."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Latim

neque enim ego ab homine accepi illud neque didici sed per revelationem iesu christ

Cebuano

kay wala ko kini dawata gikan ug tawo, ni gikatudloan ako mahitungod niini, kondili pinaagi sa pagpadayag gikan kang jesu-cristo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ita ut nihil vobis desit in ulla gratia expectantibus revelationem domini nostri iesu christ

Cebuano

nga tungod niini kamo wala hikabsi sa bisan unsang gasa nga espirituhanon, samtang nagapaabut kamo sa pagpadayag sa atong ginoong jesu-cristo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ei autem qui potens est vos confirmare iuxta evangelium meum et praedicationem iesu christi secundum revelationem mysterii temporibus aeternis tacit

Cebuano

ngadto kaniya nga arang makapalig-on kaninyo sumala sa maayong balita nga akong ginamantala ug sa pagwali mahitungod kang jesu-cristo, sumala sa pagpadayag sa tinagoan nga gitipigan sa hilum sulod sa tag-as nga mga katuigan

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascendi autem secundum revelationem et contuli cum illis evangelium quod praedico in gentibus seorsum autem his qui videbantur ne forte in vacuum currerem aut cucurrisse

Cebuano

mitungas ako sumala sa pinadayag; ug ang maayong balita nga ginawali ko ngadto sa mga gentil, kini akong gibutyag kanila (apan sa pinig, kanila lamang nga mga kadagkuan), basi ako maning-kamot kon nakapaningkamot na ba kaha hinoon sa wala lamay kapuslanan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,747,080,714 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK