Results for se ipsum vincere translation from Latin to Cebuano

Latin

Translate

se ipsum vincere

Translate

Cebuano

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

si non credimus ille fidelis manet negare se ipsum non potes

Cebuano

kon ugaling kita dili man kasaligan, siya magapabilin nga kasaligan--

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non enim qui se ipsum commendat ille probatus est sed quem dominus commenda

Cebuano

kay ang tawo nga nagadayeg sa iyang kaugalingon dili man mao ang pagakahimut-an, kondili hinoon ang tawo nga ginadayeg sa ginoo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

probet autem se ipsum homo et sic de pane illo edat et de calice biba

Cebuano

apan ipasusi sa matag-usa ka tawo ang iyang kaugalingon, ug unya pakan-a siya sa tinapay ug paimna siya sa kopa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ille autem volens iustificare se ipsum dixit ad iesum et quis est meus proximu

Cebuano

apan kay buot man siya magpakamatarung sa iyang kaugalingon, siya miingon kang jesus, "ug kinsa man ang akong silingan?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

viri diligite uxores sicut et christus dilexit ecclesiam et se ipsum tradidit pro e

Cebuano

kamong mga bana, higugmaa ninyo ang inyong masigka-asawa, maingon usab nga si cristo nahigugma sa iglesia ug mitugyan sa iyang kaugalingon alang kaniya,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ita et viri debent diligere uxores suas ut corpora sua qui suam uxorem diligit se ipsum diligi

Cebuano

ingon usab niini, ang mga bana kinahanglan magahigugma sa ilang masigka-asawa ingon nga ilang kaugalingong lawas. ang nagahigugma sa iyang asawa nagahigugma sa iyang kaugalingon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Cebuano

ug siya miingon sa tanan, "kon adunay buot mosunod kanako, kinahanglan magdumili siya sa iyang kaugalingon ug magpas-an sa iyang krus matag-adlaw ug magasunod kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ipse autem ut vidit cogitationes eorum dixit eis omne regnum in se ipsum divisum desolatur et domus supra domum cade

Cebuano

apan sa nasayran niya ang ilang hunahuna, siya miingon kanila, "ang tanang gingharian nga mabahin batok sa kaugalingon malaglag, ug ang balay mapukan sa ibabaw sa balay.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et ambulate in dilectione sicut et christus dilexit nos et tradidit se ipsum pro nobis oblationem et hostiam deo in odorem suavitati

Cebuano

ug paggawi kamo nga mahigugmaon ingon nga si cristo nahigugma kanato ug, alang kanato, mitugyan sa iyang kaugalingon ingon nga mahumot nga halad ug halad-inihaw ngadto sa dios.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vivo autem iam non ego vivit vero in me christus quod autem nunc vivo in carne in fide vivo filii dei qui dilexit me et tradidit se ipsum pro m

Cebuano

gilansang ako sa krus uban kang cristo; dili na ako ang nabuhi, kondili si cristo ang nabuhi sa sulod nako; ug ang kinabuhi nga karon akong ginakinabuhi sa lawas akong ginakinabuhi pinaagi sa akong pagtoo sa anak sa dios, nga nahigugma kanako ug mitugyan sa iyang kaugalingon alang kanako.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ut diligatur ex toto corde et ex toto intellectu et ex tota anima et ex tota fortitudine et diligere proximum tamquam se ipsum maius est omnibus holocaustomatibus et sacrificii

Cebuano

ug ang paghigugma kaniya sa tibuok nga kasingkasing, ug sa tibuok nga salabutan, ug sa tibuok nga kusog, ug ang paghigugma sa silingan sama sa kaugalingon, kini labaw pa kaayo kay sa tanang tibuok nga mga halad-sinunog ug mga halad-inihaw.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,927,587,081 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK