Results for invenies crucem translation from Latin to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

et invenies gratiam et disciplinam bonam coram deo et hominibu

Chinese (Simplified)

這 樣 、 你 必 在   神 和 世 人 眼 前 蒙 恩 寵 、 有 聰 明

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et qui non accipit crucem suam et sequitur me non est me dignu

Chinese (Simplified)

不 背 著 他 的 十 字 架 跟 從 我 的 、 也 不 配 作 我 的 門 徒

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu

Chinese (Simplified)

凡 不 背 著 自 己 十 字 架 跟 從 我 的 、 也 不 能 作 我 的 門 徒

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et baiulans sibi crucem exivit in eum qui dicitur calvariae locum hebraice golgoth

Chinese (Simplified)

他 們 就 把 耶 穌 帶 了 去 . 耶 穌 背 著 自 己 的 十 字 架 出 來 、 到 了 一 個 地 方 、 名 叫 髑 髏 地 、 希 伯 來 話 叫 各 各 他

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exeuntes autem invenerunt hominem cyreneum nomine simonem hunc angariaverunt ut tolleret crucem eiu

Chinese (Simplified)

他 們 出 來 的 時 候 、 遇 見 一 個 古 利 奈 人 、 名 叫 西 門 、 就 勉 強 他 同 去 、 好 背 著 耶 穌 的 十 字 架

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque quaesieris ibi dominum deum tuum invenies eum si tamen toto corde quaesieris et tota tribulatione animae tua

Chinese (Simplified)

但 你 們 在 那 裡 必 尋 求 耶 和 華 你 的   神 . 你 盡 心 盡 性 尋 求 他 的 時 候 、 就 必 尋 見

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quaeres eos et non invenies viros rebelles tuos erunt quasi non sint et veluti consumptio homines bellantes adversum t

Chinese (Simplified)

與 你 爭 競 的 、 你 要 找 他 們 也 找 不 著 . 與 你 爭 戰 的 、 必 如 無 有 、 成 為 虛 無

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebat autem ad omnes si quis vult post me venire abneget se ipsum et tollat crucem suam cotidie et sequatur m

Chinese (Simplified)

耶 穌 又 對 眾 人 說 、 若 有 人 要 跟 從 我 、 就 當 捨 己 、 天 天 背 起 他 的 十 字 架 來 、 跟 從 我

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aspicientes in auctorem fidei et consummatorem iesum qui pro proposito sibi gaudio sustinuit crucem confusione contempta atque in dextera sedis dei sedi

Chinese (Simplified)

仰 望 為 我 們 信 心 創 始 成 終 的 耶 穌 . 〔 或 作 仰 望 那 將 真 道 創 始 成 終 的 耶 穌 〕 他 因 那 擺 在 前 面 的 喜 樂 、 就 輕 看 羞 辱 、 忍 受 了 十 字 架 的 苦 難 、 便 坐 在   神 寶 座 的 右 邊

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut autem non scandalizemus eos vade ad mare et mitte hamum et eum piscem qui primus ascenderit tolle et aperto ore eius invenies staterem illum sumens da eis pro me et t

Chinese (Simplified)

彼 得 說 、 是 向 外 人 . 耶 穌 說 、 既 然 如 此 、 兒 子 就 可 以 免 稅 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum abieris hodie a me invenies duos viros iuxta sepulchrum rachel in finibus beniamin in meridie dicentque tibi inventae sunt asinae ad quas ieras perquirendas et intermissis pater tuus asinis sollicitus est pro vobis et dicit quid faciam de filio me

Chinese (Simplified)

你 今 日 與 我 離 別 之 後 、 在 便 雅 憫 境 內 的 泄 撒 、 靠 近 拉 結 的 墳 墓 、 要 遇 見 兩 個 人 、 他 們 必 對 你 說 、 你 去 找 的 那 幾 頭 驢 已 經 找 著 了 . 現 在 你 父 親 不 為 驢 掛 心 、 反 為 你 擔 憂 、 說 、 我 為 兒 子 怎 麼 纔 好 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,149,409,809 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK