Results for populum translation from Latin to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

dimisitque populum singulos in possessionem sua

Chinese (Simplified)

於 是 約 書 亞 打 發 百 姓 各 歸 自 己 的 地 業 去 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicere tecum pergemus ad populum tuu

Chinese (Simplified)

說 、 不 然 、 我 們 必 與 你 一 同 回 你 本 國 去

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

populum istum formavi mihi laudem meam narrabi

Chinese (Simplified)

這 百 姓 是 我 為 自 己 所 造 的 、 好 述 說 我 的 美 德

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter

Chinese (Simplified)

你 還 向 我 的 百 姓 自 高 、 不 容 他 們 去 麼

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Chinese (Simplified)

我 要 側 耳 聽 比 喻 、 用 琴 解 謎 語

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et populum pauperem salvum facies oculisque tuis excelsos humiliabi

Chinese (Simplified)

困 苦 的 百 姓 、 你 必 拯 救 . 但 你 的 眼 目 、 察 看 高 傲 的 人 、 使 他 降 卑

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dolentes quod docerent populum et adnuntiarent in iesu resurrectionem ex mortui

Chinese (Simplified)

因 他 們 教 訓 百 姓 、 本 著 耶 穌 、 傳 說 死 人 復 活 、 就 很 煩 惱

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Chinese (Simplified)

又 要 上 你 和 你 百 姓 並 你 眾 臣 僕 的 身 上

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque videris eam ibis et tu ad populum tuum sicut ivit frater tuus aaro

Chinese (Simplified)

看 了 以 後 、 你 也 必 歸 到 你 列 祖 〔 原 文 作 本 民 〕 那 裡 、 像 你 哥 哥 亞 倫 一 樣

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eiu

Chinese (Simplified)

那 裡 有 海 、 又 大 又 廣 . 其 中 有 無 數 的 動 物 . 大 小 活 物 都 有

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad populum quoque ait vadite et circuite civitatem armati praecedentes arcam domin

Chinese (Simplified)

又 對 百 姓 說 、 你 們 前 去 繞 城 . 帶 兵 器 的 要 走 在 耶 和 華 的 約 櫃 前

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad israhel autem dicit tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicente

Chinese (Simplified)

至 於 以 色 列 人 、 他 說 、 『 我 整 天 伸 手 招 呼 那 悖 逆 頂 嘴 的 百 姓 。

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cecinit autem ioab bucina et retinuit populum ne persequeretur fugientem israhel volens parcere multitudin

Chinese (Simplified)

約 押 吹 角 、 攔 阻 眾 人 、 他 們 就 回 來 、 不 再 追 趕 以 色 列 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at illi invalescebant dicentes commovet populum docens per universam iudaeam et incipiens a galilaea usque hu

Chinese (Simplified)

但 他 們 越 發 極 力 的 說 、 他 煽 惑 百 姓 、 在 猶 太 遍 地 傳 道 、 從 加 利 利 起 、 直 到 這 裡 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait benedictus dominus qui liberavit vos de manu aegyptiorum et de manu pharaonis qui eruit populum suum de manu aegypt

Chinese (Simplified)

葉 忒 羅 說 、 耶 和 華 是 應 當 稱 頌 的 、 他 救 了 你 們 脫 離 埃 及 人 和 法 老 的 手 、 將 這 百 姓 從 埃 及 人 的 手 下 救 出 來

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit hieremias ad omnem populum adversum viros et adversum mulieres et adversum universam plebem qui responderant ei verbum dicen

Chinese (Simplified)

耶 利 米 對 一 切 那 樣 回 答 他 的 男 人 婦 女 說

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pepigit igitur ioiada foedus inter dominum et inter regem et inter populum ut esset populus domini et inter regem et populu

Chinese (Simplified)

耶 何 耶 大 使 王 和 民 與 耶 和 華 立 約 、 作 耶 和 華 的 民 . 又 使 王 與 民 立 約

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,920,160,204 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK