Results for valde felix translation from Latin to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

felix

Chinese (Simplified)

高興 (gāoxìng)

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

felix exitus

Chinese (Simplified)

成功

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

humiliatusque est israhel valde in conspectu madia

Chinese (Simplified)

以 色 列 人 因 米 甸 人 的 緣 故 、 極 其 窮 乏 、 就 呼 求 耶 和 華

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

erat autem dives valde in possessione argenti et aur

Chinese (Simplified)

亞 伯 蘭 的 金 、 銀 、 牲 畜 極 多

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et anima mea turbata est valde et tu domine usquequ

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 求 你 轉 回 、 搭 救 我 . 因 你 的 慈 愛 拯 救 我

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et contristati valde coeperunt singuli dicere numquid ego sum domin

Chinese (Simplified)

他 們 就 甚 憂 愁 、 一 個 一 個 的 問 他 說 、 主 、 是 我 麼

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

auditis autem his discipuli mirabantur valde dicentes quis ergo poterit salvus ess

Chinese (Simplified)

門 徒 聽 見 這 話 、 就 希 奇 得 很 、 說 、 這 樣 誰 能 得 救 呢

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

sed iuxta te est sermo valde in ore tuo et in corde tuo ut facias illu

Chinese (Simplified)

這 話 卻 離 你 甚 近 、 就 在 你 口 中 、 在 你 心 裡 、 使 你 可 以 遵 行

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et ad omnem multitudinem filiorum israhel locuti sunt terram quam circuivimus valde bona es

Chinese (Simplified)

對 以 色 列 全 會 眾 說 、 我 們 所 窺 探 經 過 之 地 、 是 極 美 之 地

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

chonenias autem princeps levitarum prophetiae praeerat ad praecinendam melodiam erat quippe valde sapien

Chinese (Simplified)

利 未 人 的 族 長 基 拿 尼 雅 、 是 歌 唱 人 的 首 領 . 又 教 訓 人 歌 唱 、 因 為 他 精 通 此 事

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

audivimus superbiam moab superbus est valde sublimitatem eius et arrogantiam et superbiam et altitudinem cordis illiu

Chinese (Simplified)

我 們 聽 說 摩 押 人 驕 傲 、 是 極 其 驕 傲 . 聽 說 他 自 高 自 傲 、 並 且 狂 妄 、 居 心 自 大

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

cumque adpropinquasset pharao levantes filii israhel oculos viderunt aegyptios post se et timuerunt valde clamaveruntque ad dominu

Chinese (Simplified)

法 老 臨 近 的 時 候 、 以 色 列 人 舉 目 看 見 埃 及 人 趕 來 、 就 甚 懼 怕 、 向 耶 和 華 哀 求

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

biennio autem expleto accepit successorem felix porcium festum volens autem gratiam praestare iudaeis felix reliquit paulum vinctu

Chinese (Simplified)

過 了 兩 年 、 波 求 非 斯 都 接 了 腓 力 斯 的 任 . 腓 力 斯 要 討 猶 太 人 的 喜 歡 、 就 留 保 羅 在 監 裡

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

audivit ergo moses flentem populum per familias singulos per ostia tentorii sui iratusque est furor domini valde sed et mosi intoleranda res visa es

Chinese (Simplified)

摩 西 聽 見 百 姓 、 各 在 各 家 的 帳 棚 門 口 哭 號 。 耶 和 華 的 怒 氣 便 大 發 作 、 摩 西 就 不 喜 悅

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

cum ergo audisset hiram verba salomonis laetatus est valde et ait benedictus dominus hodie qui dedit david filium sapientissimum super populum hunc plurimu

Chinese (Simplified)

希 蘭 聽 見 所 羅 門 的 話 、 就 甚 喜 悅 、 說 、 今 日 應 當 稱 頌 耶 和 華 、 因 他 賜 給 大 衛 一 個 有 智 慧 的 兒 子 、 治 理 這 眾 多 的 民

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

confortare igitur et esto robustus valde ut custodias et facias omnem legem quam praecepit tibi moses servus meus ne declines ab ea ad dextram vel ad sinistram ut intellegas cuncta quae agi

Chinese (Simplified)

只 要 剛 強 、 大 大 壯 膽 、 謹 守 遵 行 我 僕 人 摩 西 所 吩 咐 你 的 一 切 律 法 . 不 可 偏 離 左 右 、 使 你 無 論 往 那 裡 去 、 都 可 以 順 利

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et dixit ad me iniquitas domus israhel et iuda magna est nimis valde et repleta est terra sanguinibus et civitas repleta est aversione dixerunt enim dereliquit dominus terram et dominus non vide

Chinese (Simplified)

他 對 我 說 、 以 色 列 家 和 猶 大 家 的 罪 孽 、 極 其 重 大 、 遍 地 有 流 血 的 事 、 滿 城 有 冤 屈 、 因 為 他 們 說 、 耶 和 華 已 經 離 棄 這 地 、 他 看 不 見 我 們

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et stabunt pedes eius in die illa super montem olivarum qui est contra hierusalem ad orientem et scindetur mons olivarum ex media parte sui ad orientem et occidentem praerupto grandi valde et separabitur medium montis ad aquilonem et medium eius ad meridie

Chinese (Simplified)

那 日 、 他 的 腳 必 站 在 耶 路 撒 冷 前 面 朝 東 的 橄 欖 山 上 . 這 山 必 從 中 間 分 裂 、 自 東 至 西 、 成 為 極 大 的 谷 . 山 的 一 半 向 北 挪 移 、 一 半 向 南 挪 移

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu

Chinese (Simplified)

末 底 改 叔 叔 亞 比 孩 的 女 兒 、 就 是 末 底 改 收 為 自 己 女 兒 的 以 斯 帖 、 按 次 序 當 進 去 見 王 的 時 候 、 除 了 掌 管 女 子 的 太 監 希 該 所 派 定 給 他 的 、 他 別 無 所 求 . 凡 看 見 以 斯 帖 的 都 喜 悅 他

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
8,932,496,953 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK