Results for alias translation from Latin to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Chinese

Info

Latin

alias

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

et duas alias per singulos angulos tabernaculi retr

Chinese (Simplified)

帳 幕 後 面 的 拐 角 、 作 板 兩 塊

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alias ecclesias expoliavi accipiens stipendium ad ministerium vestru

Chinese (Simplified)

我 虧 負 了 別 的 教 會 、 向 他 們 取 了 工 價 來 、 給 你 們 效 力

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et rursum alias duas quae in angulis erigantur post tergum tabernacul

Chinese (Simplified)

帳 幕 後 面 的 拐 角 、 要 作 板 兩 塊

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et aedificavit palmyram in deserto et alias civitates munitissimas aedificavit in emat

Chinese (Simplified)

所 羅 門 建 造 曠 野 裡 的 達 莫 、 又 建 造 、 哈 馬 所 有 的 積 貨 城

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accepit quoque david alias uxores in hierusalem genuitque filios et filia

Chinese (Simplified)

大 衛 在 耶 路 撒 冷 又 立 后 妃 、 又 生 兒 女

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

alias autem et vere soror mea est filia patris mei et non filia matris meae et duxi eam uxore

Chinese (Simplified)

況 且 他 也 實 在 是 我 的 妹 子 、 他 與 我 是 同 父 異 母 、 後 來 作 了 我 的 妻 子

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aurum quoque dedit in mensas propositionis pro diversitate mensarum similiter et argentum in alias mensas argentea

Chinese (Simplified)

陳 設 餅 金 桌 子 的 分 兩 、 銀 桌 子 的 分 兩

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et alias oves habeo quae non sunt ex hoc ovili et illas oportet me adducere et vocem meam audient et fiet unum ovile unus pasto

Chinese (Simplified)

我 另 外 有 羊 、 不 是 這 圈 裡 的 . 我 必 須 領 他 們 來 、 他 們 也 要 聽 我 的 聲 音 . 並 且 要 合 成 一 群 、 歸 一 個 牧 人 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si tamen custodieris mandata eius et feceris quae hodie praecipio tibi ut diligas dominum deum tuum et ambules in viis eius omni tempore addes tibi tres alias civitates et supradictarum trium urbium numerum duplicabi

Chinese (Simplified)

你 若 謹 守 遵 行 我 今 日 所 吩 咐 的 這 一 切 誡 命 、 愛 耶 和 華 你 的   神 、 常 常 遵 行 他 的 道 、 就 要 在 這 三 座 城 之 外 、 再 添 三 座 城

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,779,134,100 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK