Results for accipiet translation from Latin to Creole French (Haitian)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Creole French (Haitian)

Info

Latin

ille me clarificabit quia de meo accipiet et adnuntiabit vobi

Creole French (Haitian)

li pral fè yo wè pouvwa mwen, paske la pran sa ki pou mwen pou l' fè nou konnen yo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non accipiet homo uxorem patris sui nec revelabit operimentum eiu

Creole French (Haitian)

yon nonm pa gen dwa kouche ak madanm papa l'. li pa gen dwa avili papa l' konsa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su

Creole French (Haitian)

ou pare yon tab pou mwen devan je tout lènmi m' yo. ou resevwa m', ou fè kè m' kontan ou ban m' tou sa m' bezwen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

viduam et repudiatam et sordidam atque meretricem non accipiet sed puellam de populo su

Creole French (Haitian)

li p'ap pran pou madanm yon fanm vèv, ni yon fanm divòse, ni yon fanm ki konn gason deja, osinon yon fanm ki t'ap fè jennès. se sèlman yon jenn fi ki soti nan menm branch fanmi avè l' pou li pran pou madanm

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

partem ciborum eandem accipiet quam et ceteri excepto eo quod in urbe sua ex paterna ei successione debetu

Creole French (Haitian)

l'a resevwa menm kantite manje ak lòt yo, san yo pa bezwen konsidere sa li resevwa deja nan byen papa l'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tollet de semine regni ferietque cum eo foedus et accipiet ab eo iusiurandum sed et fortes terrae tolle

Creole French (Haitian)

li pran yon moun nan fanmi wa a, li pase kontra avè l', li fè l' sèmante pou l' toujou soumèt devan li. li pran tout grannèg ki nan peyi a, li fè yo prizonye, li depòte yo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui recipit prophetam in nomine prophetae mercedem prophetae accipiet et qui recipit iustum in nomine iusti mercedem iusti accipie

Creole French (Haitian)

moun ki resevwa yon pwofèt bondye paske se pwofèt bondye li ye, moun sa a va resevwa rekonpans yo bay yon pwofèt. moun ki resevwa yon nonm k'ap mache dwat devan bondye paske se yon moun dwat li ye, moun sa a va resevwa rekonpans yo bay yon moun k'ap mache dwat

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et transite vobis habitatio pulchra confusa ignominia non est egressa quae habitat in exitu planctum domus vicinae accipiet ex vobis quae stetit sibime

Creole French (Haitian)

pase pase nou, toutouni, tèt bese, nou menm moun lavil safi. moun ki rete nan ti bouk zaanan an pa ka mete tèt yo deyò. lè w'a tande jan moun betaezèl yo ap plenn, w'a konnen ou p'ap jwenn pwoteksyon bò la ankò

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quando habitaverint fratres simul et unus ex eis absque liberis mortuus fuerit uxor defuncti non nubet alteri sed accipiet eam frater eius et suscitabit semen fratris su

Creole French (Haitian)

lè de frè rete ansanm nan menm kay, si yonn ladan yo rive mouri san li pa kite pitit, madan defen an pa ka al marye ak yon moun ki pa nan fanmi an. se va devwa bòfrè a pou l' al jwenn vèv la pou l' marye ak li

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea haec dicit dominus deus ecce ego dabo nabuchodonosor regem babylonis in terra aegypti et accipiet multitudinem eius et depraedabitur manubias eius et diripiet spolia eius et erit merces exercitui illiu

Creole French (Haitian)

se poutèt sa, men sa seyè sèl mèt la di: mwen pral bay nèbikadneza, wa babilòn lan, peyi lejip la pou li. li pral pran tout richès li yo, l'ap mete men sou tou sa li jwenn, l'ap piye peyi a nèt: se konsa l'a peye sòlda li yo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,667,238,244 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK