Results for aegyptios translation from Latin to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Croatian

Info

Latin

aegyptios

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

cumque adpropinquasset pharao levantes filii israhel oculos viderunt aegyptios post se et timuerunt valde clamaveruntque ad dominu

Croatian

kako se faraon približavao, izraelci pogledaju i opaze da su egipæani za njima u potjeri, pa ih obuzme velik strah. i povièu izraelci jahvi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait dominus ad mosen extende manum tuam super mare ut revertantur aquae ad aegyptios super currus et equites eoru

Croatian

"pruži ruku nad more da se vode vrate na egipæane, na njihova kola i konjanike."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et narres in auribus filii tui et nepotum tuorum quotiens contriverim aegyptios et signa mea fecerim in eis et sciatis quia ego dominu

Croatian

da možeš pripovjedati svome sinu i svome unuku što sam uèinio egipæanima i kakva sam znamenja izvodio meðu njima, kako biste znali da sam ja jahve."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

apud omnes autem filios israhel non muttiet canis ab homine usque ad pecus ut sciatis quanto miraculo dividat dominus aegyptios et israhe

Croatian

meðu izraelcima ni pas neæe zalajati na živo stvorenje: ni na èovjeka ni na životinju.' po tome æete znati da jahve luèi izraelca od egipæanina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et viderunt aegyptios mortuos super litus maris et manum magnam quam exercuerat dominus contra eos timuitque populus dominum et crediderunt domino et mosi servo eiu

Croatian

osvjedoèi se izrael i o silnoj moæi koju jahve pokaza nad egipæanima. narod se poboja jahve i povjerova jahvi i njegovu sluzi mojsiju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

daboque terram aegypti desertam in medio terrarum desertarum et civitates eius in medio urbium subversarum erunt desolatae quadraginta annis et dispergam aegyptios in nationes et ventilabo eos in terra

Croatian

od zemlje æu egipatske naèiniti pustoš sred zemalja opustošenih, a gradovi njezini bit æe èetrdeset godina ruševine meðu razvaljenim gradovima. i raspršit æu egipæane meðu narode i rasijat æu ih po zemljama.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

clamaverunt autem ad dominum filii israhel qui posuit tenebras inter vos et aegyptios et adduxit super eos mare et operuit illos viderunt oculi vestri cuncta quae in aegypto fecerim et habitastis in solitudine multo tempor

Croatian

zavapili su tada jahvi i on je razvukao gustu maglu izmeðu njih i egipæana i naveo ih u more koje ih je prekrilo. vidjeli ste svojim oèima što sam uèinio egipæanima; zatim ste ostali dugo vremena u pustinji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,773,253,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK