From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ne des alienis honorem tuum et annos tuos crudel
da drugima ne bi dao svoju slavu i okrutnima svoje godine;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tribus vicibus per singulos annos mihi festa celebrabiti
"triput na godinu odravaj u moju èast svetkovinu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
vita brevis est, licet supra mille annos exeat
life is short, but it goes on over a thousand years
Last Update: 2024-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:
vixit autem malalehel sexaginta quinque annos et genuit iare
kad je mahalalelu bilo ezdeset i pet godina, rodi mu se jered.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ismahel filius eius tredecim annos impleverat tempore circumcisionis sua
a njegovu sinu jimaelu bijae trinaest godina kad ga obreza.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepitque eis dicens post septem annos anno remissionis in sollemnitate tabernaculoru
mojsije im naredi: "svake sedme godine - godine oprosne - na blagdan sjenica,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
erat autem quidam homo ibi triginta et octo annos habens in infirmitate su
bijae ondje neki èovjek koji je trpio od svoje bolesti trideset i osam godina.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deinde post annos quattuordecim iterum ascendi hierosolyma cum barnaba adsumpto et tit
zatim nakon èetrnaest godina opet uziðoh u jeruzalem s barnabom, a povedoh sa sobom i tita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vixitque sem postquam genuit arfaxad quingentos annos et genuit filios et filia
po roðenju arpakadovu em je ivio petsto godina te mu se rodilo jo sinova i kæeri.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
decimam partem separabis de cunctis frugibus tuis quae nascuntur in terra per annos singulo
odvajaj desetinu dohotka svake godine od svega to tvoj usjev u polju donese.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quid dicam aut quid respondebit mihi cum ipse fecerit recogitabo omnes annos meos in amaritudine animae mea
kako æu mu govoriti i to æu mu reæi? tÓa on je koji djeluje. slavit æu te sva ljeta svoja, premda s gorèinom u dui.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ibat per singulos annos circumiens bethel et galgal et masphat et iudicabat israhelem in supradictis loci
svake je godine obilazio betel, gilgal i mispu i u svim je tim mjestima sudio izraelu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a triginta annis et supra usque ad annos quinquaginta numera omnes qui ingrediuntur et ministrant in tabernaculo foederi
popii ih sve koji mogu iæi u red da vre slubu u atoru sastanka.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et haec vidua usque ad annos octoginta quattuor quae non discedebat de templo ieiuniis et obsecrationibus serviens nocte ac di
a sama kao udovica do osamdeset i èetvrte. nije naputala hrama, nego je postovima i molitvama danju i noæu sluila bogu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sicque faciebat per singulos annos cum redeunte tempore ascenderent templum domini et sic provocabat eam porro illa flebat et non capiebat cibu
tako je bivalo svake godine kad god bi polazili u dom jahvin: penina je zanovijetala ani. ana je stoga plakala i nije htjela jesti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mane inquit apud me et esto mihi parens ac sacerdos daboque tibi per annos singulos decem argenteos ac vestem duplicem et quae ad victum necessaria sun
"ostani kod mene", reèe mu mika, "i budi mi ocem i sveæenikom, a ja æu ti davati deset srebrnih ekela na godinu, haljine i hranu." i levit uðe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
per quadraginta annos itineris latissimae solitudinis incircumcisus fuit donec consumerentur qui non audierant vocem domini et quibus ante iuraverat ut ostenderet eis terram lacte et melle manante
jer su èetrdeset godina izraelci lutali pustinjom dok ne pomrijee svi za oruje sposobni koji bijahu izili iz egipta; nisu sluali glasa jahvina te im se jahve zakleo da njihove oèi neæe vidjeti zemlju koju je obeæao njihovim ocima - zemlju u kojoj teèe mlijeko i med.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus deus tuus benedixit tibi in omni opere manuum tuarum novit iter tuum quomodo transieris solitudinem hanc magnam per quadraginta annos habitans tecum dominus deus tuus et nihil tibi defui
ta jahve te, bog tvoj, blagoslovio u svim djelima tvojih ruku; on je bdio nad tvojim putovanjem onom velikom pustinjom; ovih èetrdeset godina jahve, bog tvoj, bijae s tobom i nita ti nije nedostajalo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si eos expectare velitis donec crescant et annos impleant pubertatis ante eritis vetulae quam nubatis nolite quaeso filiae mi quia vestra angustia me magis premit et egressa est manus domini contra m
zar biste mogle èekati da odrastu i zar biste radi njih ostale neudate? ne, kæeri moje, tuga bi moja bila veæa od vae, jer se ruka jahvina digla na me."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting