Results for excelsum translation from Latin to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

auferetur ab impiis lux sua et brachium excelsum confringetu

Croatian

ona uzima svjetlost zlikovcima i pesnicu im lomi uzdignutu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adposuerunt adhuc peccare ei in ira excitaverunt excelsum in inaquos

Croatian

vode te ugledaše, bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pete tibi signum a domino deo tuo in profundum inferni sive in excelsum supr

Croatian

"zaišti od jahve, boga svoga, jedan znak za sebe iz dubine podzemlja ili gore iz visina."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

qui respondit ei levo manum meam ad dominum deum excelsum possessorem caeli et terra

Croatian

abram odgovori kralju sodome: "ruku uzdižem pred jahvom, svevišnjim stvoriteljem neba i zemlje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quia dies domini exercituum super omnem superbum et excelsum et super omnem arrogantem et humiliabitu

Croatian

da, bit æe to dan jahve nad vojskama, protiv svih oholih i bahatih, protiv sviju što se uzvisiše, da ih obori;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixi ad eos quid est excelsum ad quod vos ingredimini et vocatum est nomen eius excelsum usque ad hanc die

Croatian

upitah ih: što li znaèi ta uzvišica na koju se penjete?' i tako osta ime 'bama', uzvišica, do dana današnjega.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iterum adsumit eum diabolus in montem excelsum valde et ostendit ei omnia regna mundi et gloriam eoru

Croatian

Ðavao ga onda povede na goru vrlo visoku i pokaza mu sva kraljevstva svijeta i slavu njihovu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et abiit cum universa multitudine in excelsum gabaon ubi erat tabernaculum foederis dei quod fecit moses famulus dei in solitudin

Croatian

te se on i s njim sav zbor popeše na uzvišicu koja bješe u gibeonu, jer je ondje bio Šator sastanka što ga u pustinji podiže mojsije, sluga božji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dicetis in illa die confitemini domino et invocate nomen eius notas facite in populis adinventiones eius mementote quoniam excelsum est nomen eiu

Croatian

reæi æete u dan onaj: hvalite jahvu prizivajte ime njegovo! objavite narodima djela njegova, razglašujte uzvišenost imena njegova!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

abiit itaque in gabaon ut immolaret ibi illud quippe erat excelsum maximum mille hostias in holocaustum obtulit salomon super altare illud in gabao

Croatian

kralj ode u gibeon da prinese žrtvu, jer ondje bijaše najveæa uzvišica. salomon prinese tisuæu paljenica na tom žrtveniku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus deus et sumam ego de medulla cedri sublimis et ponam de vertice ramorum eius tenerum distringam et plantabo super montem excelsum et eminente

Croatian

ovako govori jahve gospod: 's vrha cedra velikoga, s vrška mladih grana njegovih, odlomit æu granèicu i posadit' je na gori visokoj, najvišoj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixit dominus ad me in diebus iosiae regis numquid vidisti quae fecerit aversatrix israhel abiit sibimet super omnem montem excelsum et sub omne lignum frondosum et fornicata est ib

Croatian

jahve mi reèe u dane kralja jošije: "vidje li što uèini odmetnica izrael? ona odlazi na svaku visoku goru i pod svako zeleno stablo i ondje se podaje bludu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

insuper et altare quod erat in bethel excelsum quod fecerat hieroboam filius nabath qui peccare fecit israhel et altare illud et excelsum destruxit atque conbusit et comminuit in pulverem succenditque etiam lucu

Croatian

isto tako i žrtvenik u betelu, uzvišicu koju je sagradio jeroboam, sin nebatov, koji je naveo izraela na grijeh, kralj je srušio, oborio žrtvenik i tu uzvišicu, satro kamenje u prah, spalio ašere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua

Croatian

kad ih uvedoh u zemlju koju im se zakleh dati, gdje god bi ugledali povišen brežuljak ili stablo krošnjato, prinosili bi žrtve, donosili izazovne prinose, metali mirise ugodne, nalijevali ljevanice.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,709,036,979 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK