Results for introire translation from Latin to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

et videmus quia non potuerunt introire propter incredulitate

Croatian

i vidimo da ne mogoše uæi zbog nevjere.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

indignatus est autem et nolebat introire pater ergo illius egressus coepit rogare illu

Croatian

a on se rasrdi i ne htjede uæi. otac tada iziðe i stane ga nagovarati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

is cum vidisset petrum et iohannem incipientes introire in templum rogabat ut elemosynam accipere

Croatian

on ugleda petra i ivana upravo kad zakoraèiše u hram te zamoli milostinju.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondit iesus amen amen dico tibi nisi quis renatus fuerit ex aqua et spiritu non potest introire in regnum de

Croatian

odgovori isus: "zaista, zaista, kažem ti: ako se tko ne rodi iz vode i duha, ne može uæi u kraljevstvo božje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ut custodiatis universa mandata illius quae ego hodie praecipio vobis et possitis introire et possidere terram ad quam ingredimin

Croatian

zato držite sve zapovijedi što vam ih danas nareðujem da budete jaki te uzmete u posjed zemlju u koju idete da je osvojite;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicit ad eum nicodemus quomodo potest homo nasci cum senex sit numquid potest in ventrem matris suae iterato introire et nasc

Croatian

kaže mu nikodem: "kako se èovjek može roditi kad je star? zar može po drugi put uæi u utrobu majke svoje i roditi se?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et impletum est templum fumo a maiestate dei et de virtute eius et nemo poterat introire in templum donec consummarentur septem plagae septem angeloru

Croatian

i hram se napuni dimom od slave božje i od njegove snage te nitko ne mogaše uæi u hram dok se ne navrši sedam zala sedmorice anðela.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in die autem illo lectum est in volumine mosi audiente populo et inventum est scriptum in eo quod non debeat introire ammanites et moabites in ecclesiam dei usque in aeternu

Croatian

u ono vrijeme èitala se narodu knjiga mojsijeva i ondje se našlo zapisano da amonac i moabac ne smiju nikada uæi u zbor božji,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ionathan autem et achimaas stabant iuxta fontem rogel abiit ancilla et nuntiavit eis et illi profecti sunt ut referrent ad regem david nuntium non enim poterant videri aut introire civitate

Croatian

jonatan i ahimaas zadržavali se kod rogelskog izvora; jedna je sluškinja dolazila i donosila im vijesti, a oni su odlazili da to jave kralju davidu, jer se nisu smjeli odati ulazeæi u grad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adsumpsitque centuriones et fortissimos viros ac principes populi et omne vulgus terrae et fecerunt descendere regem de domo domini et introire per medium portae superioris in domum regis et conlocaverunt eum in solio regal

Croatian

uzevši satnike, odliènike i uglednike u narodu i sav puk, izveo je kralja iz jahvina doma, a onda su ušli kroz gornja vrata u kraljevski dvor i posadili kralja na kraljevsko prijestolje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

heliseus autem sedebat in domo sua et senes sedebant cum eo praemisit itaque virum et antequam veniret nuntius ille dixit ad senes numquid scitis quod miserit filius homicidae hic ut praecidatur caput meum videte ergo cum venerit nuntius cludite ostium et non sinatis eum introire ecce enim sonitus pedum domini eius post eum es

Croatian

elizej sjedio u svojoj kuæi i starješine sjedile s njim. kralj je ispred sebe poslao glasnika, ali elizej reèe starješinama, prije nego što je glasnik stigao do njega: "vidite li da je onaj krvnièki sin naredio da mi skinu glavu? pazite: kada glasnik stigne, zatvorite vrata i odbijte ga od vrata. ne èuje li se topot koraka njegova gospodara za njim?"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
9,165,815,484 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK