Results for ministerio translation from Latin to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Croatian

Info

Latin

ministerio

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

et custodiant vasa tabernaculi servientes in ministerio eiu

Croatian

neka se brinu za sav namještaj u Šatoru sastanka, za dužnost sinova izraelovih, i obavljaju službu u prebivalištu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nos vero orationi et ministerio verbi instantes erimu

Croatian

a mi æemo se posvetiti molitvi i posluživanju rijeèi."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et expellam te de statione tua et de ministerio tuo deponam t

Croatian

lišit æu te tvoje službe, otjerat te sa tvog mjesta;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam de ministerio quod fit in sanctos ex abundanti est mihi scribere vobi

Croatian

a o posluživanju svetih suvišno je da vam pišem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e

Croatian

postavit æu ih da u domu rade svaki posao i sve što treba u njemu svršiti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

Croatian

preporuèujem vam febu, sestru našu, poslužiteljicu crkve u kenhreji:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vestes sanctas in ministerio aaron sacerdoti et filiis eius ut fungantur officio suo in sacri

Croatian

odijela za službu, posveæena odijela za sveæenika arona i odijela za njegove sinove, za njihovu sveæenièku službu;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et offeret aaron levitas munus in conspectu domini a filiis israhel ut serviant in ministerio eiu

Croatian

neka zatim aron prinese levite, kao prikaznicu pred jahvom, u ime izraelaca. tako æe njihov posao biti da služe jahvi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tintinabulum aureum et malum punicum quibus ornatus incedebat pontifex quando ministerio fungebatur sicut praecepit dominus mos

Croatian

o donjem rubu ogrtaèa naèine šipke od ljubièastog, crvenog i tamnocrvenog prediva i prepredenog lana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et comedetis eas in omnibus locis vestris tam vos quam familiae vestrae quia pretium est pro ministerio quo servitis in tabernaculo testimoni

Croatian

na svakome ga mjestu možete jesti, i vi i vaši ukuæani, jer to vam je nagrada za vašu službu u Šatoru sastanka.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die

Croatian

u to vrijeme odvoji jahve pleme levijevo da nosi kovèeg saveza jahvina; da pred jahvom stoji u njegovoj službi te da u njegovo ime blagoslivlja, kako radi i danas.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exceptis maribus ab annis tribus et supra cunctis qui ingrediebantur templum domini et quicquid per dies singulos conducebat in ministerio atque observationibus iuxta divisiones sua

Croatian

osim muškaraca starijih od trideset godina popisanih u rodovnicima - svima koji su dolazili u dom jahvin na svoj svakidašnji posao da obave obredne dužnosti po svojim redovima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ponentque cum eo omnia vasa quibus in ministerio eius utuntur id est ignium receptacula fuscinulas ac tridentes uncinos et vatilla cuncta vasa altaris operient simul velamine ianthinarum pellium et inducent vecte

Croatian

na nj neka postave sav pribor što se upotrebljava za službu: kadionike, viljuške, lopatice i zdjele - sve posuðe za žrtvenik. po njemu onda neka razastru pokrivalo od fine kože. zatim neka namjeste motke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro cantores filii asaph stabant in ordine suo iuxta praeceptum david et asaph et heman et idithun prophetarum regis ianitores vero per portas singulas observabant ita ut ne puncto quidem discederent a ministerio quam ob rem et fratres eorum levitae paraverunt eis cibo

Croatian

a pjevaèi, asafovi sinovi, stajali su na svojem mjestu, kako je bio zapovjedio david, asaf, heman i kraljev vidjelac jedutun. vratari su stajali na svakim vratima; oni se nisu micali od službe, nego su im njihova braæa leviti pripravljala sve.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,847,889 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK