Results for orientalem translation from Latin to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Croatian

Info

Latin

orientalem

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

tunc separavit moses tres civitates trans iordanem ad orientalem plaga

Croatian

tada mojsije izabra tri grada preko jordana, na istoènoj strani,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inde metabuntur fines contra orientalem plagam de villa henan usque sepham

Croatian

za svoju istoènu granicu povucite crtu od hasar enana do Šefama.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede

Croatian

kajin ode ispred lica jahvina u zemlju nod, istoèno od edena, i ondje se nastani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

unde egressi fixere tentoria in hieabarim in solitudine quae respicit moab contra orientalem plaga

Croatian

potom se zapute iz obota i utabore se kraj ije-abarima, u pustinji što je nasuprot moabu, sa strane sunèeva izlaska.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hanc possessionem divisit moses in campestribus moab trans iordanem contra hiericho ad orientalem plaga

Croatian

tako je mojsije bio podijelio baštine na moapskim poljanama, s druge strane jordana, istoèno od jerihona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sin autem prolixior atque concisus clangor increpuerit movebunt castra primi qui sunt ad orientalem plaga

Croatian

kad popratite trubljenje bojnim poklikom, neka krenu logori utaboreni na istoènoj strani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vesiculam vero gutturis et plumas proiciet propter altare ad orientalem plagam in loco in quo cineres effundi solen

Croatian

neka mu gušu i perje ukloni i pobaca ih na istoènu stranu žrtvenika, na mjesto za otpatke.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et porta atrii interioris contra portam aquilonis et orientalem et mensus est a porta usque ad portam centum cubito

Croatian

unutrašnje predvorje imaše vrata što bijahu nasuprot sjevernim vratima; kao i istoèna. on izmjeri: izmeðu jednih i drugih vrata bijaše sto lakata.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce gloria dei israhel ingrediebatur per viam orientalem et vox erat ei quasi vox aquarum multarum et terra splendebat a maiestate eiu

Croatian

i gle, slava boga izraelova dolazi od istoka; šum joj kao šum velikih voda: i zemlja se sjala od slave njegove.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

a iordane contra orientalem plagam omnem terram galaad et gad et ruben et manasse ab aroer quae est super torrentem arnon et galaad et basa

Croatian

od jordana prema sunèevu izlasku, u svoj zemlji gileadu, u zemlji gadovoj, rubenovoj i manašeovoj, sve od aroera na obali arnona, do gileada i bašana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ascendensque gedeon per viam eorum qui in tabernaculis morabantur ad orientalem partem nobee et iecbaa percussit castra hostium qui securi erant et nihil adversi suspicabantu

Croatian

gideon poðe putem kojim prolaze oni što žive pod šatorima, istoèno od nobaha i jogbohe, te potuèe vojsku kad stajaše bezbrižna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et a solitudine usque ad mare cheneroth contra orientem et usque ad mare deserti quod est mare salsissimum ad orientalem plagam per viam quae ducit bethesimoth et ab australi parte quae subiacent asedothphasg

Croatian

i na istoku mu bila araba do keneretskog mora s jedne strane i sve do arabskog ili slanog mora prema bet haješimotu; i dalje na jugu do obronaka pisge.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ceperuntque consilium atque dixerunt ecce sollemnitas domini est in silo anniversaria quae sita est ad septentrionem urbis bethel et ad orientalem plagam viae quae de bethel tendit ad sycimam et ad meridiem oppidi lebon

Croatian

"ali", rekoše, "svake se godine slavi u Šilu jahvina svetkovina." grad se nalazi na sjeveru od betela, istoèno od ceste koja vodi iz betela u Šekem i južno od lebone.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et elevavit me spiritus et introduxit me ad portam domus domini orientalem quae respicit solis ortum et ecce in introitu portae viginti quinque viri et vidi in medio eorum hiezoniam filium azur et pheltiam filium banaiae principes popul

Croatian

tada se duh podiže i ponese me do istoènih vrata doma jahvina, što su okrenuta k istoku. i gle: na ulazu vrata dvadeset i pet ljudi, meðu kojima vidjeh i jaazaniju, sina azurova, i pelatju, sina benajina, knezove narodne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod autem reliquum fuerit principis erit ex omni parte primitiarum sanctuarii et possessionis civitatis e regione viginti quinque milium primitiarum usque ad terminum orientalem sed et ad mare e regione viginti quinque milium usque ad terminum maris similiter in partibus principis erit et erunt primitiae sanctuarii et sanctuarium templi in medio eiu

Croatian

knezu pripada što preostane: s obje strane svetoga podruèja i posjeda gradskoga - prema istoku dvadeset i pet tisuæa lakata, prema istoènoj strani, i prema zapadu dvadeset i pet tisuæa lakata, prema zapadnoj strani, usporedo s drugim podruèjima - sve je to kneževo. a u sredini je sveto podruèje i svetište doma.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,761,947,387 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK