From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
factumque est vespere et mane dies tertiu
tako bude veèer, pa jutro - dan treæi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vespere autem facto venit cum duodeci
a uveèer doðe on s dvanaestoricom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli
uveèer bijae isus za stolom s dvanaestoricom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
procedebat vero philistheus mane et vespere et stabat quadraginta diebu
a filistejac izlazio svakoga jutra i veèeri i postavljao se tako èetrdeset dana. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spoli
benjamin je vuk grabeljivi, lovinu on jutrom jede, a naveèer plijen dijeli."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu
svjetlost prozva bog dan, a tamu prozva noæ. tako bude veèer, pa jutro - dan prvi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabi
vlastiti jezik propast im donosi, kimaju glavom oni to ih vide:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente
uveèer, kad sunce zaðe, donoahu preda nj sve bolesne i opsjednute.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
factum est ergo vespere et ascendens coturnix operuit castra mane quoque ros iacuit per circuitum castroru
i doista! naveèer se pojave prepelice i prekriju tabor. a ujutro obilna rosa sve orosila oko tabora.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit maria magdalene et altera maria videre sepulchru
po suboti, u osvit prvoga dana u tjednu, doðe marija magdalena i druga marija pogledati grob.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur die qua erectum est tabernaculum operuit illud nubes a vespere autem super tentorium erat quasi species ignis usque man
na dan kad je podignuto prebivalite oblak prekri prebivalite, ator svjedoèanstva. od veèeri do jutra stajao je u obliku ognja nad prebivalitem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
extra velum testimonii in tabernaculo foederis ponetque eas aaron a vespere usque in mane coram domino cultu rituque perpetuo in generationibus vestri
neka ga aron svagda sprema pred jahvom od veèeri do jutra u atoru sastanka, pred zavjesom svjedoèanstva. neka je ovo trajan zakon vaim naratajima.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vocavit eum david ut comederet coram se et biberet et inebriavit eum qui egressus vespere dormivit in stratu suo cum servis domini sui et in domum suam non descendi
sutradan david pozva uriju da jede i da pije pred njim i on ga opi. a uveèer urija iziðe i lee na svoju postelju sa straama svoga gospodara, ali svojoj kuæi nije otiao.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte ephraim et peregrinus habitabat in gabaa homines autem regionis illius erant filii iemin
i doðe neki starac koji se predveèer vraæao s posla u polju. bijae to èovjek iz efrajimove gore; ivljae u gibei kao doljak, a svi itelji toga mjesta bijahu benjaminovci.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu
veèeras æe vam jahve dati mesa da jedete", nastavi mojsije, "a ujutro kruha do mile volje, jer je jahve èuo vae mrmljanje protiv njega. to smo mi? vi ne mrmljate protiv nas nego protiv jahve."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin
ona bi ulazila uveèer, a ujutro bi se vraæala u drugi harem, pod nadzorom aagaza, kraljeva eunuha, èuvara prilenica. vie se ne bi vraæala kralju, osim ako bi je posebno zaelio i dozvao je k sebi poimence.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
pale jahvi na kad paljenice svakoga jutra i svake veèeri s mirisnim kadom, postavljaju kruhove na èist stol i upaljuju svake veèeri zlatan svijeænjak sa svijeæama; jer mi drimo naredbu jahve, svojega boga, a vi ste ga ostavili.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: