Results for vespere translation from Latin to Croatian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

factumque est vespere et mane dies tertiu

Croatian

tako bude veèer, pa jutro - dan treæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vespere autem facto venit cum duodeci

Croatian

a uveèer doðe on s dvanaestoricom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vespere autem facto discumbebat cum duodecim discipuli

Croatian

uveèer bijaše isus za stolom s dvanaestoricom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

procedebat vero philistheus mane et vespere et stabat quadraginta diebu

Croatian

a filistejac izlazio svakoga jutra i veèeri i postavljao se tako èetrdeset dana. -

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

beniamin lupus rapax mane comedet praedam et vespere dividet spoli

Croatian

benjamin je vuk grabežljivi, lovinu on jutrom jede, a naveèer plijen dijeli."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

appellavitque lucem diem et tenebras noctem factumque est vespere et mane dies unu

Croatian

svjetlost prozva bog dan, a tamu prozva noæ. tako bude veèer, pa jutro - dan prvi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et timebunt qui inhabitant terminos a signis tuis exitus matutini et vespere delectabi

Croatian

vlastiti jezik propast im donosi, kimaju glavom oni što ih vide:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vespere autem facto cum occidisset sol adferebant ad eum omnes male habentes et daemonia habente

Croatian

uveèer, kad sunce zaðe, donošahu preda nj sve bolesne i opsjednute.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

factum est ergo vespere et ascendens coturnix operuit castra mane quoque ros iacuit per circuitum castroru

Croatian

i doista! naveèer se pojave prepelice i prekriju tabor. a ujutro obilna rosa sve orosila oko tabora.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vespere autem sabbati quae lucescit in primam sabbati venit maria magdalene et altera maria videre sepulchru

Croatian

po suboti, u osvit prvoga dana u tjednu, doðe marija magdalena i druga marija pogledati grob.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur die qua erectum est tabernaculum operuit illud nubes a vespere autem super tentorium erat quasi species ignis usque man

Croatian

na dan kad je podignuto prebivalište oblak prekri prebivalište, Šator svjedoèanstva. od veèeri do jutra stajao je u obliku ognja nad prebivalištem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

extra velum testimonii in tabernaculo foederis ponetque eas aaron a vespere usque in mane coram domino cultu rituque perpetuo in generationibus vestri

Croatian

neka ga aron svagda sprema pred jahvom od veèeri do jutra u Šatoru sastanka, pred zavjesom svjedoèanstva. neka je ovo trajan zakon vašim naraštajima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vocavit eum david ut comederet coram se et biberet et inebriavit eum qui egressus vespere dormivit in stratu suo cum servis domini sui et in domum suam non descendi

Croatian

sutradan david pozva uriju da jede i da pije pred njim i on ga opi. a uveèer urija iziðe i leže na svoju postelju sa stražama svoga gospodara, ali svojoj kuæi nije otišao.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce apparuit homo senex revertens de agro et de opere suo vespere qui et ipse erat de monte ephraim et peregrinus habitabat in gabaa homines autem regionis illius erant filii iemin

Croatian

i doðe neki starac koji se predveèer vraæao s posla u polju. bijaše to èovjek iz efrajimove gore; življaše u gibei kao došljak, a svi žitelji toga mjesta bijahu benjaminovci.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait moses dabit dominus vobis vespere carnes edere et mane panes in saturitate eo quod audierit murmurationes vestras quibus murmurati estis contra eum nos enim quid sumus nec contra nos est murmur vestrum sed contra dominu

Croatian

veèeras æe vam jahve dati mesa da jedete", nastavi mojsije, "a ujutro kruha do mile volje, jer je jahve èuo vaše mrmljanje protiv njega. Što smo mi? vi ne mrmljate protiv nas nego protiv jahve."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et quae intraverat vespere egrediebatur mane atque inde in secundas aedes deducebatur quae sub manu sasagazi eunuchi erant qui concubinis regis praesidebat nec habebat potestatem ad regem ultra redeundi nisi voluisset rex et eam venire iussisset ex nomin

Croatian

ona bi ulazila uveèer, a ujutro bi se vraæala u drugi harem, pod nadzorom Šaašgaza, kraljeva eunuha, èuvara priležnica. više se ne bi vraæala kralju, osim ako bi je posebno zaželio i dozvao je k sebi poimence.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti

Croatian

pale jahvi na kad paljenice svakoga jutra i svake veèeri s mirisnim kadom, postavljaju kruhove na èist stol i upaljuju svake veèeri zlatan svijeænjak sa svijeæama; jer mi držimo naredbu jahve, svojega boga, a vi ste ga ostavili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,927,774,238 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK