Results for victoria sine sacrificio non potes... translation from Latin to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Croatian

Info

Latin

victoria sine sacrificio non potest esse

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

non potest laborare

Croatian

не могу да раде

Last Update: 2020-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

imperatum initiationis vacuum esse non potest.

Croatian

naredba ne može biti prazna

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et qui non baiulat crucem suam et venit post me non potest esse meus discipulu

Croatian

i tko ne nosi svoga križa i ne ide za mnom, ne može biti moj uèenik!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

per tria movetur terra et quartum non potest sustiner

Croatian

od troga se zemlja ljulja, a èetvrtoga ne može podnijeti:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sic ergo omnis ex vobis qui non renuntiat omnibus quae possidet non potest meus esse discipulu

Croatian

"tako dakle nijedan od vas koji se ne odrekne svega što posjeduje, ne može biti moj uèenik."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et si regnum in se dividatur non potest stare regnum illu

Croatian

ako se kraljevstvo u sebi razdijeli, ono ne može opstati.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est sacrificium leprosi qui habere non potest omnia in emundationem su

Croatian

to je propis za onoga koji je gubom zaražen a ne može priskrbiti sve za svoje oèišæenje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

melior est enim sapientia cunctis pretiosissimis et omne desiderabile ei non potest conparar

Croatian

jer mudrost je vrednija od biserja i nikakve se dragocjenosti ne mogu porediti s njom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote

Croatian

bude li zavjetovani prinos od neèiste životinje koja se ne može jahvi prinositi, neka se takvo živinèe dovede k sveæeniku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

suggessimus domino meo non potest puer relinquere patrem suum si enim illum dimiserit morietu

Croatian

a mi smo odgovorili svome gospodaru: 'djeèak ne može ostaviti oca; kad bi ga ostavio, njegov bi otac umro.'

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et si satanas consurrexit in semet ipsum dispertitus est et non potest stare sed finem habe

Croatian

ako je dakle sotona sam na sebe ustao i razdijelio se, ne može opstati, nego mu je kraj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

succiderunt saltum eius ait dominus qui supputari non potest multiplicati sunt super lucustas et non est eis numeru

Croatian

posjeæi æe šumu - rijeè je jahvina - iako je neprohodna. više ih je nego skakavaca, broja njima nema.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respondit iesus et dixit ei amen amen dico tibi nisi quis natus fuerit denuo non potest videre regnum de

Croatian

odgovori mu isus: "zaista, zaista, kažem ti: tko se ne rodi nanovo, odozgor, ne može vidjeti kraljevstva božjega!"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et vestimenta eius facta sunt splendentia candida nimis velut nix qualia fullo super terram non potest candida facer

Croatian

nakon šest dana uze isus sa sobom petra, jakova i ivana i povede ih na goru visoku, u osamu, same, i preobrazi se pred njima.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

similiter et summi sacerdotes ludentes ad alterutrum cum scribis dicebant alios salvos fecit se ipsum non potest salvum facer

Croatian

slièno i glavari sveæenièki s pismoznancima rugajuæi se govorahu jedni drugima: "druge je spasio, sebe ne može spasiti!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

amen amen dico vobis non potest filius a se facere quicquam nisi quod viderit patrem facientem quaecumque enim ille fecerit haec et filius similiter faci

Croatian

isus nato odvrati: "zaista, zaista, kažem vam: sin ne može sam od sebe èiniti ništa, doli što vidi da èini otac; što on èini, to jednako i sin èini.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et ait moses non potest ita fieri abominationes enim aegyptiorum immolabimus domino deo nostro quod si mactaverimus ea quae colunt aegyptii coram eis lapidibus nos obruen

Croatian

tako mojsije ode od faraona i pomoli se jahvi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et mensus est mille et transduxit me per aquam usque ad renes et mensus est mille torrentem quem non potui pertransire quoniam intumuerant aquae profundae torrentis qui non potest transvadar

Croatian

opet izmjeri tisuæu lakata, ali ondje bijaše potok koji ne mogoh prijeæi jer je voda nabujala te je trebalo plivati: bijaše to potok koji se ne može prijeæi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quod si pauper est et non potest manus eius invenire quae dicta sunt adsumet agnum pro delicto ad oblationem ut roget pro eo sacerdos decimamque partem similae conspersae oleo in sacrificium et olei sextariu

Croatian

ako bude siromašan te ne mogne to priskrbiti, neka uzme samo jedno muško janje za žrtvu naknadnicu i neka se ono prinese kao žrtva prinosnica da se nad tim èovjekom izvrši obred pomirenja. i neka uzme samo desetinu efe najboljeg brašna zamiješena u ulju za žrtvu prinosnicu, jedan log ulja,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et dices ad eos haec dicit dominus exercituum sic conteram populum istum et civitatem istam sicut conteritur vas figuli quod non potest ultra instaurari et in thofeth sepelientur eo quod non sit alius locus ad sepeliendu

Croatian

i reci im: ovako govori jahve nad vojskama: 'tako æu razbiti ovaj narod i ovaj grad, kao što se razbija sud lonèarski, te se više ne da popraviti. u tofetu æe se ukapati, jer inaèe neæe biti mjesta za ukapanje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,776,928,914 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK