From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
intravit autem satanas in iudam qui cognominatur scarioth unum de duodeci
tedy ďábel vstoupil do jidáše, kterýž sloul iškariotský, jednoho z počtu dvanácti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum vocassent interrogabant si simon qui cognominatur petrus illic haberet hospitiu
a zavolavše kohosi, tázali se: má-li zde hospodu Šimon, kterýž má příjmí petr?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nunc mitte viros in ioppen et accersi simonem quendam qui cognominatur petru
protož nyní pošli muže některé do joppen, a povolej Šimona, kterýž má příjmí petr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
est autem hierosolymis super probatica piscina quae cognominatur hebraice bethsaida quinque porticus haben
byl pak v jeruzalémě u brány bravné rybník, kterýž slove Židovsky bethesda, patero přístřeší maje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mitte ergo in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petrus hic hospitatur in domo simonis coriarii iuxta mar
protož pošli do joppen a povolej Šimona, kterýž slove petr. tenť má hospodu v domu Šimona koželuha u moře; on přijda, bude mluviti tobě.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narravit autem nobis quomodo vidisset angelum in domo sua stantem et dicentem sibi mitte in ioppen et accersi simonem qui cognominatur petru
kterýžto vypravoval nám, kterak viděl anděla v domu svém, an se před ním postavil a řekl jemu: pošli do joppen muže některé a povolej Šimona, kterýž slove petr.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc placuit apostolis et senioribus cum omni ecclesia eligere viros ex eis et mittere antiochiam cum paulo et barnaba iudam qui cognominatur barsabban et silam viros primos in fratribu
tehdy vidělo se apoštolům a starším se vší církví, aby vyvolili z sebe muže a poslali je do antiochie s pavlem a barnabášem: judu, kterýž sloul barsabáš, a sílu, muže znamenité mezi bratřími,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: