From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui dereliquit consilium senum quod dederant ei et adhibuit adulescentes qui nutriti fuerant cum eo et adsistebant ill
ale on opustil radu starců, kterouž dali jemu, a radil se s mládenci, kteříž s ním zrostli a stávali před ním.
quis est iste qui celat consilium absque scientia ideo insipienter locutus sum et quae ultra modum excederent scientiam mea
kdo jest to ten, ptáš se, ješto zatemňuje radu boží tak hloupě? protož přiznávám se, že jsem tomu nerozuměl. divnějšíť jsou ty věci nad mou stižitelnost, anižť jich mohu poznati.
cum quo iniit consilium et instruxit eum et docuit eum semitam iustitiae et erudivit eum scientiam et viam prudentiae ostendit ill
s kým se radil, že by mu přidal srozumění, a naučil jej stezce soudu, a vyučil jej umění, a cestu všelijaké rozumnosti jemu v známost uvedl?
iniit consilium rex roboam cum senibus qui adsistebant coram salomone patre eius dum adviveret et ait quod mihi datis consilium ut respondeam popul
tedy radil se král roboám s starci, kteříž stávali před Šalomounem otcem jeho ještě za života jeho, řka: kterak vy radíte, jakou odpověd mám dáti lidu tomuto?
putaverunt enim solito eos more cedere qui fugam arte simulantes iniere consilium ut abstraherent eos de civitate et quasi fugientes ad supradictas semitas perduceren
a řekli synové beniamin: padají před námi jako i prvé. synové pak izraelští řekli byli: utíkejme, abychom je odtrhli od města až k stezkám.
deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu
a tak poradiv se s lidem, postavil zpěváky hospodinu, aby chválili okrasu svatosti, a když by vycházeli sšikovaní k boji, aby oni napřed šli a říkali: oslavujte hospodina, nebo na věky milosrdenství jeho.