Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientu
zvaž stezku noh svých, a všecky cesty tvé ať jsou spraveny.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
audi fili mi et esto sapiens et dirige in via animum tuu
slyš ty, synu můj, a buď moudrý, a naprav na cestu srdce své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et respice in servos tuos et in opera tua et dirige filios eoru
blahoslavený lid, kterýž zná zvuk tvůj; tiť, hospodine, v světle oblíčeje tvého choditi budou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
domine deduc me in iustitia tua propter inimicos meos dirige in conspectu meo viam tua
hospodine, proveď mne v spravedlnosti své, pro ty, jenž mne střehou; spravuj přede mnou cestu svou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
legem pone mihi domine in via tua et dirige me in semita recta propter inimicos meo
já pak v upřímnosti své chodím, vykupiž mne, a smiluj se nade mnou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dirige me in veritatem tuam et doce me quoniam tu es deus salvator meus et te sustinui tota di
ten přijme požehnání od hospodina, a spravedlnost od boha spasitele svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
statue tibi speculam pone tibi amaritudines dirige cor tuum in viam directam in qua ambulasti revertere virgo israhel revertere ad civitates tuas ista
nastavěj sobě pamětných znamení, naklaď sobě hromad kamení, pamatuj na tu silnici a cestu, kterouž jsi šla; navrať se, panno izraelská, navrať se k městům svým těmto.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et sit splendor domini dei nostri super nos et opera manuum nostrarum dirige super nos * et opus manuum nostrarum dirige
ve jménu tvém plésati budou každého dne, a v spravedlnosti tvé vyvýší se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
obsecro domine sit auris tua adtendens ad orationem servi tui et ad orationem servorum tuorum qui volunt timere nomen tuum et dirige servum tuum hodie et da ei misericordiam ante virum hunc ego enim eram pincerna regi
prosím, ó hospodine, nechť jest nakloněné ucho tvé k modlitbě služebníka tvého, a k modlitbě služebníků tvých, kteříž žádají báti se jména tvého, a dej šťastný prospěch, prosím, služebníku svému dnes, nakloně k němu lítostí člověka toho. já pak byl jsem šeňkéřem královským.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: