Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
donec veniret verbum eius eloquium domini inflammavit eu
učinil měsíc k jistým časům, a slunce zná západ svůj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui emittit eloquium suum terrae velociter currit sermo eiu
on když vysílá na zemi rozkaz svůj, velmi rychle k vykonání běží slovo jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quam ob rem ego deprecabor dominum et ad deum ponam eloquium meu
jistě žeť bych já hledal boha silného, a jemu bych předložil při svou,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
auribus percipite et audite vocem meam adtendite et audite eloquium meu
nastavte uší, a slyšte hlas můj; pozorujte, a poslechněte řeči mé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
verbis meis addere nihil audebant et super illos stillabat eloquium meu
po slovu mém nic neměnili, tak na ně dštila řeč má.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deus inmaculata via eius eloquium domini igne examinatum scutum est omnium sperantium in s
toho boha silného cesta jest dokonalá, výmluvnosti hospodinovy přečištěné; onť jest štít všech, kteříž doufají v něho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mulieres opulentae surgite et audite vocem meam filiae confidentes percipite auribus eloquium meu
Ženy lhostejné, vstaňte, slyšte hlas můj; dcery bezpečně sobě počínající, ušima pozorujte řeči mé.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
taedet animam meam vitae meae dimittam adversum me eloquium meum loquar in amaritudine animae mea
stýště se duši mé v životě mém, vypustím nad sebou naříkání své, mluviti budu v hořkosti duše své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait david ad abigail benedictus dominus deus israhel qui misit te hodie in occursum meum et benedictum eloquium tuu
i řekl david k abigail: požehnaný hospodin bůh izraelský, že tě poslal dne tohoto mně v cestu;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
concrescat in pluvia doctrina mea fluat ut ros eloquium meum quasi imber super herbam et quasi stillae super gramin
sstupiž jako déšť naučení mé, spadniž jako rosa výmluvnost má, jako tichý déšť na mladistvou trávu, a jako příval na odrostlou bylinu,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
humiliaberis de terra loqueris et de humo audietur eloquium tuum et erit quasi pythonis de terra vox tua et de humo eloquium tuum mussitabi
tehdy sníženo jsuc, z země mluviti budeš, a z prachu šeptati bude řeč tvá; bude, pravím, jako hadače z země hlas tvůj, a z prachu řeč tvá siptěti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui dixit patri suo et matri suae nescio vos et fratribus suis ignoro illos et nescierunt filios suos hii custodierunt eloquium tuum et pactum tuum servaverun
kterýž řekl otci svému a matce své: neohlédám se na vás; a bratří svých neznal, a o synech svých nevěděl; nebo ostříhají výmluvností tvých, a smlouvu tvou zachovávají.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia ecce formans montes et creans ventum et adnuntians homini eloquium suum faciens matutinam nebulam et gradiens super excelsa terrae dominus deus exercituum nomen eiu
nebo aj, on jest sformovatel hor a stvořitel větrů, a oznamuje člověku, jaké by bylo jeho myšlení; činí z záře jitřní tmu, a šlapá po vysokostech země. hospodin bůh zástupů jest jméno jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propter hoc sicut devorat stipulam lingua ignis et calor flammae exurit sic radix eorum quasi favilla erit et germen eorum ut pulvis ascendet abiecerunt enim legem domini exercituum et eloquium sancti israhel blasphemaverun
z té příčiny, jakož plamen ohně zžírá strniště, a plevy plamen v nic obrací, tak kořen jejich bude jako shnilina, a květ jejich jako prach vzejde; nebo zavrhli zákon hospodina zástupů, a řečí svatého izraelského pohrdli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: