Results for fidem translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

fidem

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

fidem habe

Czech

mějte víru

Last Update: 2015-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

accipe daque fidem

Czech

accept and grant faith

Last Update: 2022-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

per fidem enim ambulamus et non per specie

Czech

(nebo skrze víru chodíme, a ne skrze vidění tváři páně,)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

habentes damnationem quia primam fidem irritam fecerun

Czech

jsouce již hodné odsouzení, protože první víru zrušily.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

arbitramur enim iustificari hominem per fidem sine operibus legi

Czech

protož za to máme, že člověk bývá spravedliv učiněn věrou bez skutků zákona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

legem ergo destruimus per fidem absit sed legem statuimu

Czech

což tedy zákon vyprazdňujeme skrze víru? nikoli, nýbrž zákon tvrdíme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu

Czech

v němžto máme smělost a přístup s doufáním skrze víru jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc tetigit oculos eorum dicens secundum fidem vestram fiat vobi

Czech

tedy dotekl se očí jejich, řka: podle víry vaší staniž se vám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

audientes fidem vestram in christo iesu et dilectionem quam habetis in sanctos omne

Czech

slyšavše o víře vaší v kristu ježíši a o lásce ke všechněm svatým,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adfligetur malo qui fidem facit pro extraneo qui autem cavet laqueos securus eri

Czech

velmi sobě škodí, kdož slibuje za cizího, ješto ten, kdož nenávidí rukojemství, bezpečen jest.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu autem o homo dei haec fuge sectare vero iustitiam pietatem fidem caritatem patientiam mansuetudine

Czech

ale ty, ó člověče boží, takových věcí utíkej, následuj pak spravedlnosti, zbožnosti, víry, lásky, trpělivosti, tichosti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

propterea et ego audiens fidem vestram quae est in domino iesu et dilectionem in omnes sancto

Czech

protož i já, slyšev o vaší víře v pánu ježíši, a o lásce ke všem svatým,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

novi opera tua et caritatem et fidem et ministerium et patientiam tuam et opera tua novissima plura prioribu

Czech

známť skutky tvé, i lásku, i přisluhování, i věrnost, i trpělivost tvou, a skutky tvé, i ty poslední, kteříž větší jsou nežli první.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

paulus servus dei apostolus autem iesu christi secundum fidem electorum dei et agnitionem veritatis quae secundum pietatem es

Czech

pavel, služebník boží, apoštol pak ježíše krista, podle víry vyvolených božích a známosti pravdy, kteráž jest podle zbožnosti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu

Czech

co prospěje, bratří moji, praví-li se kdo víru míti, a nemá-li skutků? zdaliž jej ta víra může spasiti?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego proprie servus tuus qui in meam hunc recepi fidem et spopondi dicens nisi reduxero eum peccati reus ero in patrem meum omni tempor

Czech

nebo služebník tvůj slíbil za pachole, abych je vzal od otce svého, řka: jestliže ho nepřivedu zase k tobě, tedy vinen budu hříchem otci mému po všecky dny.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iuxta fidem defuncti sunt omnes isti non acceptis repromissionibus sed a longe eas aspicientes et salutantes et confitentes quia peregrini et hospites sunt supra terra

Czech

podle víry zemřeli ti všickni, nevzavše zaslíbení, ale zdaleka je viděvše, jim i věřili, i je vítali, a vyznávali, že jsou hosté a příchozí na zemi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fide noe responso accepto de his quae adhuc non videbantur metuens aptavit arcam in salutem domus suae per quam damnavit mundum et iustitiae quae per fidem est heres est institutu

Czech

věrou napomenut jsa od boha noé o tom, čehož ještě nebylo viděti, boje se, připravoval koráb k zachování domu svého; skrze kterýžto koráb odsoudil svět, a spravedlnosti té, kteráž jest z víry, učiněn jest dědicem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc autem veniente timotheo ad nos a vobis et adnuntiante nobis fidem et caritatem vestram et quia memoriam nostri habetis bonam semper desiderantes nos videre sicut nos quoque vo

Czech

nyní pak když k nám přišel timoteus od vás a zvěstoval nám novinu veselou o víře a lásce vaší, a že nás připomínáte dobře, žádajíce vždycky nás viděti, jako také i my vás,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

scientes autem quod non iustificatur homo ex operibus legis nisi per fidem iesu christi et nos in christo iesu credidimus ut iustificemur ex fide christi et non ex operibus legis propter quod ex operibus legis non iustificabitur omnis car

Czech

vědouce, že nebývá člověk ospravedlněn z skutků zákona, ale skrze víru v jezukrista, i my v krista uvěřili jsme, abychom ospravedlněni byli z víry kristovy, a ne z skutků zákona, protože nebude ospravedlněn z skutků zákona žádný člověk.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,773,424,087 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK