Results for fratri invidents translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

fratri invidents

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

quae ait detur abisag sunamitis adoniae fratri tuo uxo

Czech

kteráž řekla: nechť jest dána abizag sunamitská adoniášovi bratru tvému za manželku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

faciesque vestem sanctam fratri tuo in gloriam et decore

Czech

a uděláš roucha svatá aronovi bratru svému k slávě a k ozdobě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non fenerabis fratri tuo ad usuram pecuniam nec fruges nec quamlibet aliam re

Czech

nedáš na lichvu bratru svému ani peněz, ani pokrmu, ani jakékoli věci, kteráž se dává na lichvu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non videbis bovem fratris tui aut ovem errantem et praeteribis sed reduces fratri tu

Czech

jestliže bys uzřel vola aneb dobytče bratra svého, an bloudí, nepomineš jich, ale přivedeš je až k bratru svému.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

currens itaque esau obviam fratri suo amplexatus est eum stringensque collum et osculans flevi

Czech

i běžel ezau proti němu, a objal ho; a pad na šíji jeho, líbal ho. i plakali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

reliquam autem partem populi tradidit abisai fratri suo qui direxit aciem adversum filios ammo

Czech

ostatek pak lidu dal pod správu abizai bratra svého, a sšikoval jej proti ammonitským.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

relinque ibi munus tuum ante altare et vade prius reconciliare fratri tuo et tunc veniens offers munus tuu

Czech

nechejž tu daru svého před oltářem a jdi, prve smiř se s bratrem svým, a potom přijda, obětuj dar svůj.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et viduam et pupillum et advenam et pauperem nolite calumniari et malum vir fratri suo non cogitet in corde su

Czech

a vdovy ani sirotka, příchozího ani chudého neutiskejte, a zlého žádný bližnímu svému neobmýšlejte v srdci svém.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

praecepi aneni fratri meo et ananiae principi domus de hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens deum plus ceteris videbatu

Czech

poručil jsem chananovi bratru svému, a chananiášovi hejtmanu hradu jeruzalémského, (proto že on byl muž věrný a bohabojný nad mnohé),

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

respondens autem david rechab et baana fratri eius filiis remmon berothei dixit ad eos vivit dominus qui eruit animam meam de omni angusti

Czech

tedy odpovídaje david rechabovi a baanovi bratru jeho, synům remmona berotského, řekl jim: Živť jest hospodin, kterýž vysvobodil duši mou ze všech úzkostí,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed alieno fratri autem tuo absque usura id quod indiget commodabis ut benedicat tibi dominus deus tuus in omni opere tuo in terra ad quam ingredieris possidenda

Czech

cizímu půjčíš na lichvu, ale bratru svému nedáš na lichvu, aby požehnal tobě hospodin bůh tvůj při všech věcech, k kterýmž bys vztáhl ruku svou v zemi, do níž vejdeš, abys dědičně obdržel ji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicentes magister moses scripsit nobis si frater alicuius mortuus fuerit habens uxorem et hic sine filiis fuerit ut accipiat eam frater eius uxorem et suscitet semen fratri su

Czech

Řkouce: mistře, mojžíš napsal nám: kdyby bratr něčí umřel, maje manželku, a umřel by bez dětí, aby ji pojal bratr jeho za manželku, a vzbudil símě bratru svému.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quomodo potes dicere fratri tuo frater sine eiciam festucam de oculo tuo ipse in oculo tuo trabem non videns hypocrita eice primum trabem de oculo tuo et tunc perspicies ut educas festucam de oculo fratris tu

Czech

aneb kterak můžeš říci bratru svému: bratře, nechať vyvrhu mrvu z oka tvého, sám v oku svém břevna nevida? pokrytče, vyvrz prve břevno z oka svého, a tehdy prohlédneš, abys vyňal mrvu, kteráž jest v oku bratra tvého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea haec dicit dominus vos non audistis me ut praedicaretis libertatem unusquisque fratri suo et unusquisque amico suo ecce ego praedico libertatem ait dominus ad gladium et pestem et famem et dabo vos in commotionem cunctis regnis terra

Czech

protož takto praví hospodin: vy neuposlechli jste mne, abyste vyhlásili svobodu jeden každý bratru svému, a jeden každý bližnímu svému, aj, já vyhlašuji proti vám svobodu, dí hospodin, meči, moru a hladu, a vydám vás ku posmýkání po všech královstvích země.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,747,772,995 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK