Results for fuit homo missus a deo translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

fuit homo missus a deo

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

fuit homo missus a deo cui nomen erat iohanne

Czech

byl člověk poslaný od boha, jemuž jméno bylo jan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dona me domine victoria a deo

Czech

grant me victory from god

Last Update: 2022-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in mense autem sexto missus est angelus gabrihel a deo in civitatem galilaeae cui nomen nazaret

Czech

v měsíci pak šestém poslán jest anděl gabriel od boha do města galilejského, kterémuž jméno nazarét,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

appellatus a deo pontifex iuxta ordinem melchisedec

Czech

nazván jsa od boha nejvyšším knězem podlé řádu melchisedechova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nisi esset hic a deo non poterat facere quicqua

Czech

byť tento nebyl od boha, nemohlť by nic učiniti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia custodivi vias domini et non egi impie a deo me

Czech

nebo jsem ostříhal cest hospodinových, aniž jsem se bezbožně strhl boha svého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

iustum adiutorium meum a deo qui salvos facit rectos cord

Czech

bůh jest štít můj, kterýž spaseny činí upřímé srdcem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hic accipiet benedictionem a domino et misericordiam a deo salvatore su

Czech

strojíš stůl před oblíčejem mým naproti mým nepřátelům, pomazuješ olejem hlavy mé, kalich můj naléváš, až oplývá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

gratia vobis et pax a deo patre nostro et domino iesu christ

Czech

milost vám a pokoj od boha otce našeho a pána jezukrista.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ipse enim pater amat vos quia vos me amastis et credidistis quia ego a deo exiv

Czech

nebo sám otec miluje vás, proto že jste vy mne milovali, a uvěřili, že jsem já od boha vyšel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quoniam non fuit viduatus israhel et iuda a deo suo domino exercituum terra autem eorum repleta est delicto a sancto israhe

Czech

nebo není opuštěn izrael a juda od boha svého, od hospodina zástupů, ačkoli země jejich plná jest provinění proti svatému izraelskému.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et nunc in spe quae ad patres nostros repromissionis facta est a deo sto iudicio subiectu

Czech

a nyní pro naději toho zaslíbení, kteréž se stalo otcům našim od boha, teď stojím, soudu jsa poddán,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nunc scimus quia scis omnia et non opus est tibi ut quis te interroget in hoc credimus quia a deo exist

Czech

nyní víme, že víš všecko, a nepotřebuješ, aby se kdo tebe tázal. skrze to věříme, že jsi od boha přišel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sit nobiscum gratia misericordia pax a deo patre et a christo iesu filio patris in veritate et caritat

Czech

budiž s vámi milost, milosrdenství a pokoj od boha otce, i od pána jezukrista, syna otcova, v pravdě a v lásce.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

populus meus in ligno suo interrogavit et baculus eius adnuntiavit ei spiritus enim fornicationum decepit eos et fornicati sunt a deo su

Czech

lid můj dřeva svého se dotazuje, a hůl jeho oznamuje jemu; nebo je duch smilství v blud uvodí, aby smilnili, odcházejíce od boha svého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed sicut probati sumus a deo ut crederetur nobis evangelium ita loquimur non quasi hominibus placentes sed deo qui probat corda nostr

Czech

ale jakož bůh nás hodné učinil toho, aby nám svěřeno bylo evangelium, takť mluvíme, ne jako lidem se líbíce, ale bohu, kterýž zkušuje srdcí našich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et cum dixerint ad vos quaerite a pythonibus et a divinis qui stridunt in incantationibus suis numquid non populus a deo suo requirit pro vivis a mortui

Czech

jestliže by vám pak řekli: dotazujte se na hadačích a věšťcích, kteříž šepcí a šveholí, rcete: nemá-liž se lid na bohu svém dotazovati? k mrtvým-liž místo živých má se utíkati?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et aliud bellum accidit in geth in quo fuit homo longissimus habens digitos senos id est simul viginti quattuor qui et ipse de rapha fuerat stirpe generatu

Czech

opět byla jiná válka v gát, a byl tam muž veliké postavy, kterýž měl po šesti prstech, všech čtyřmecítma, a byl i on zplozený z téhož obra.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est ergo cum audissent omnes inimici nostri ut timerent universae gentes quae erant in circuitu nostro et conciderent intra semet ipsos et scirent quod a deo factum esset opus ho

Czech

to když uslyšeli všickni nepřátelé naši, a viděli všickni národové, kteříž byli vůkol nás, ulekli se velmi; nebo poznali, že od boha našeho působeno bylo dílo to.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

qui vicerit faciam illum columnam in templo dei mei et foras non egredietur amplius et scribam super eum nomen dei mei et nomen civitatis dei mei novae hierusalem quae descendit de caelo a deo meo et nomen meum novu

Czech

kdo zvítězí, učiním jej sloupem v chrámě boha svého, a nevyjdeť již více ven; a napíšiť na něm jméno boha svého a jméno města boha mého, nového jeruzaléma sstupujícího s nebe od boha mého, i jméno své nové.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,031,984,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK