Results for ipsa virgo translation from Latin to Czech

Latin

Translate

ipsa virgo

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

ipsa die

Czech

le même jour,

Last Update: 2014-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dabit dominus ipse vobis signum ecce virgo

Czech

the lord himself will give you a sign, behold, virgin

Last Update: 2023-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

virgo israhel proiecta est in terram suam non est qui suscitet ea

Czech

padneť, aniž více povstane panna izraelská; opuštěna bude v zemi své, nebude žádného, kdo by jí pozdvihl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ideo haec dicit dominus interrogate gentes quis audivit talia horribilia quae fecit nimis virgo israhe

Czech

protož takto praví hospodin: vyptejte se nyní mezi pohany, slýchal-li kdo takové věci? mrzkosti veliké dopustila se panna izraelská.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib

Czech

vyprav se do galád, a nabeř masti, panno dcero egyptská, nadarmo však užíváš mnohého lékařství, nebo ty zhojena býti nemůžeš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quattuor sunt minima terrae et ipsa sunt sapientiora sapientibu

Czech

Čtyry tyto věci jsou malé na zemi, a však jsou moudřejší nad mudrce:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

hoc est verbum quod locutus est dominus super eum despexit te subsannavit te virgo filia sion post te caput movit filia hierusale

Czech

totoť jest slovo, kteréž mluvil hospodin o něm: pohrdá tebou, a posmívá se tobě panna, dcera sionská, potřásá hlavou za tebou dcera jeruzalémská.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tunc laetabitur virgo in choro iuvenes et senes simul et convertam luctum eorum in gaudium et consolabor eos et laetificabo a dolore su

Czech

tehdáž veseliti se bude panna s plésáním, a mládenci i starci spolu; obrátím zajisté kvílení jejich v radost, a potěším jich, a obveselím je po zámutku jejich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cuncta temptavi in sapientia dixi sapiens efficiar et ipsa longius recessit a m

Czech

což pak vzdálené a velmi hluboké jest, kdož to najíti může?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc loquebantur et ecce rahel veniebat cum ovibus patris sui nam gregem ipsa pasceba

Czech

když on ještě mluvil s nimi, přišla k tomu ráchel s stádem otce svého; neb ona pásla stádo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et facti sunt amici herodes et pilatus in ipsa die nam antea inimici erant ad invice

Czech

i učiněni jsou přátelé herodes s pilátem v ten den. nebo před tím nepřátelé byli vespolek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

misit ergo rex et requisivit quae esset mulier nuntiatumque ei est quod ipsa esset bethsabee filia heliam uxor uriae hetthe

Czech

a poslav david, vyptal se o té ženě a řekl: není-liž to betsabé dcera eliamova, manželka uriáše hetejského?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

fide et ipsa sarra sterilis virtutem in conceptionem seminis accepit etiam praeter tempus aetatis quoniam fidelem credidit esse qui promisera

Czech

věrou také i sára moc ku početí semene přijala, a mimo čas věku porodila, když věřila, že jest věrný ten, jenž zaslíbil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

sed et ipsa in transmigrationem ducta est in captivitatem parvuli eius elisi sunt in capite omnium viarum et super inclitos eius miserunt sortem et omnes optimates eius confixi sunt in conpedibu

Czech

a však i to v přestěhování přišlo a v zajetí, tak že i maličcí jeho rozrážíni byli na úhlech všech ulic, a o nejslavnější jeho metali los, a všickni znamenití jeho sevříni byli pouty.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,782,643,607 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK