Results for memoria translation from Latin to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

memoria

Czech

paměť

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

gratias ago deo meo in omni memoria vestr

Czech

děkuji bohu mému, když se koli na vás rozpomenu,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

zai memoria memor ero et tabescet in me anima me

Czech

rozvažujíc to ustavičně, ponižuje se ve mně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria

Czech

nebo vzeptej se, prosím, věku starého, a nastroj se k zpytování otců jejich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

memoria vestra conparabitur cineri et redigentur in lutum cervices vestra

Czech

všecka vzácnost vaše podobná jest popelu, a hromadám bláta vyvýšení vaše.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

memoria illius pereat de terra et non celebretur nomen eius in platei

Czech

památka jeho zahyne z země, aniž jméno jeho slýcháno bude na ulicích.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

inimici defecerunt frameae in finem et civitates destruxisti periit memoria eorum cum sonit

Czech

Ó nepříteli, již-li jsou dokonány zhouby tvé na věky? již-li jsi města podvrátil? zahynula památka jejich s nimi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

in memoria aeterna erit iustus ab auditione mala non timebit paratum cor eius sperare in domin

Czech

skutkové rukou jeho pravda a soud, a nepohnutelní všickni rozkazové jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

propter quod vigilate memoria retinentes quoniam per triennium nocte et die non cessavi cum lacrimis monens unumquemque vestru

Czech

protož bděte, v paměti majíce, že jsem po tři léta nepřestával dnem i nocí s pláčem napomínati jednoho každého z vás.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

viventes enim sciunt se esse morituros mortui vero nihil noverunt amplius nec habent ultra mercedem quia oblivioni tradita est memoria eoru

Czech

nebo živí vědí, že umříti mají, mrtví pak nevědí nic, aniž více mají odplaty, proto že v zapomenutí přišla památka jejich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

non enim erit memoria sapientis similiter ut stulti in perpetuum et futura tempora oblivione cuncta pariter obruent moritur doctus similiter et indoctu

Czech

nebo není památka moudrého jako i blázna na věky, proto že to, což nyní jest, ve dnech budoucích všecko v zapomenutí přichází, a že jakož umírá moudrý, tak i blázen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

et reddidi eis sermonem dixique ad eos deus caeli ipse nos iuvat et nos servi eius sumus surgamus et aedificemus vobis autem non est pars et iustitia et memoria in hierusale

Czech

jimž odpovídaje, řekl jsem: bůh nebeský, tenť nám dá prospěch, a my služebníci jeho přičiníce se, stavěti budeme, vy pak nemáte žádného dílu, ani práva, ani památky v jeruzalémě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

altare de terra facietis mihi et offeretis super eo holocausta et pacifica vestra oves vestras et boves in omni loco in quo memoria fuerit nominis mei veniam ad te et benedicam tib

Czech

oltář z země uděláš mi a obětovati budeš na něm zápaly své, a pokojné oběti své, ovce své a voly své. na kterémkoli místě rozkáži slaviti památku jména svého, přijdu k tobě a požehnám tobě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Latin

sed et si conversus iustus a iustitia sua fecerit iniquitatem ponam offendiculum coram eo ipse morietur quia non adnuntiasti ei in peccato suo morietur et non erunt in memoria iustitiae eius quas fecit sanguinem vero eius de manu tua requira

Czech

odvrátil-li by se pak spravedlivý od spravedlnosti své, a činil by nepravost, a já bych položil urážku před něj, a tak by umřel, ty pak bys ho nenapomenul: pro hříchť svůj umře, aniž na pamět přijde která spravedlnost jeho, kterouž činil, ale krve jeho z ruky tvé vyhledám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,788,031,143 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK