Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
anima impii desiderat malum non miserebitur proximo su
duše bezbožného žádá zlého, ani přítel jeho jemu příjemný nebývá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
caph quia si abiecit et miserebitur secundum multitudinem misericordiarum suaru
nýbrž ačkoli zarmucuje, však slitovává se podlé množství milosrdenství svého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quis enim miserebitur tui hierusalem aut quis contristabitur pro te aut quis ibit ad rogandum pro pace tu
nebo kdo by se slitoval nad tebou, jeruzaléme? a kdo by tě politoval? aneb kdo by přišel, aby se zeptal, jakť se vede?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
miserebitur eius et dicet libera eum et non descendat in corruptionem inveni in quo ei propitie
tedy smiluje se nad ním, a dí: vyprosť jej, ať nesstoupí do porušení, oblíbilť jsem mzdu vyplacení.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
revertetur et miserebitur nostri deponet iniquitates nostras et proiciet in profundum maris omnia peccata nostr
navrátě se, slituje se nad námi, podmaní nepravosti naše; nýbrž uvržeš do hlubin mořských všecky hříchy naše.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
reducet dominus deus tuus captivitatem tuam ac miserebitur tui et rursum congregabit te de cunctis populis in quos te ante dispersi
tehdy přivede zase hospodin bůh tvůj zajaté tvé a smiluje se nad tebou, a obrátě se, shromáždí tě ze všech národů, mezi něž rozptýlil tě hospodin bůh tvůj.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
populus enim sion habitabit in hierusalem plorans nequaquam plorabis miserans miserebitur tui ad vocem clamoris tui statim ut audierit respondebit tib
lid zajisté na sionu a v jeruzalémě bydliti bude. nikoli plakati nebudeš; k hlasu volání tvého bude všelijak milost činiti s tebou. hned jakž uslyší, ohlásíť se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sagittam et scutum arripiet crudelis est et non miserebitur vox eius quasi mare sonabit et super equos ascendent praeparati quasi vir ad proelium adversum te filia sio
lučiště i kopí pochytí, každý ukrutný bude, a neslitují se. hlas jejich jako moře zvučeti bude, a na koních jezditi budou, zšikovaní jako muž k boji, proti tobě, ó dcero sionská.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
prope est ut veniat tempus eius et dies eius non elongabuntur miserebitur enim dominus iacob et eliget adhuc de israhel et requiescere eos faciet super humum suam adiungetur advena ad eos et adherebit domui iaco
nebo slituje se hospodin nad jákobem, a vyvolí zase izraele, a dá jim odpočinutí v zemi jejich; a připojí se k nim cizozemec, a přídržeti se budou domu jákobova.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur quia omnis hypocrita est et nequam et universum os locutum est stultitiam in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent
protož z mládenců jeho nepotěší se pán, a nad sirotky a vdovami jeho neslituje se; nebo všickni jsou pokrytci a zločinci, a každá ústa mluví nešlechetnost. aniž ve všem tom odvrátí se prchlivost jeho, ale předce ruka jeho bude vztažená.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: