Results for nuntios translation from Latin to Czech

Latin

Translate

nuntios

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

mittensque nuntios ad ahab regem israhel in civitate

Czech

i poslal posly k achabovi králi izraelskému do města,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit autem israhel nuntios ad seon regem amorreorum dicen

Czech

tedy poslal lid izraelský posly k seonovi králi amorejskému, řka:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noluitque adquiescere rex filiorum ammon verbis iepthae quae per nuntios mandavera

Czech

král pak ammonitský neuposlechl slov jefte, kteráž vzkázal jemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressique sunt veredarii celeres nuntios perferentes et edictum regis pependit in susi

Czech

tedy poslové, kteříž jezdívali na koních prudkých a na mezcích, vyjeli snažným a rychlým během s poručením královským, a vyhlášeno jest to v susan, městě královském.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit autem et nuntios ante se ad esau fratrem suum in terram seir regionis edo

Czech

poslal pak jákob posly před sebou k bratru svému ezau, do země seir, do kraje idumejského.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misitque ioab nuntios ad david dicens dimicavi adversum rabbath et capienda est urbs aquaru

Czech

a poslav posly k davidovi, řekl: dobýval jsem rabba a vzal jsem město vod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit ergo saul nuntios ad isai dicens mitte ad me david filium tuum qui est in pascui

Czech

protož poslal saul posly k izai, řka:pošli mi davida syna svého, kterýž jest při stádu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressus itaque ioab a david misit nuntios post abner et reduxit eum a cisterna sira ignorante davi

Czech

tedy vyšed joáb od davida, poslal posly za abnerem, kteříž ho přivedli zase od čisterny sírach, o čemž david nic nevěděl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit quoque hiram rex tyri nuntios ad david et ligna cedrina et artifices parietum lignorumque ut aedificarent ei domu

Czech

potom poslal chíram král tyrský posly k davidovi, a dříví cedrového a zedníky i tesaře, aby stavěli jemu dům.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixitque ad balaam misi nuntios ut vocarent te cur non statim venisti ad me an quia mercedem adventui tuo reddere neque

Czech

i řekl balák balámovi: zdaliž jsem víc než jednou neposílal pro tě? pročež jsi tedy nepřišel ke mně? proto-li, že bych tě náležitě uctiti nemohl?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit autem david nuntios ad hisboseth filium saul dicens redde uxorem meam michol quam despondi mihi centum praeputiis philisthi

Czech

i poslal david posly k izbozetovi synu saulovu, aby řekli: dej mi ženu mou míkol, kterouž jsem sobě zasnoubil ve stu obřízek filistinských.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit itaque israhel nuntios ad seon regem amorreorum qui habitabat in esebon et dixerunt ei dimitte ut transeam per terram tuam usque ad fluviu

Czech

protož poslal izrael posly k seonovi králi amorejskému, to jest, k králi ezebon, a řekl jemu izrael: prosím, nechť projdu skrze zemi tvou až k místu svému.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videns autem syrus quod cecidisset coram israhel misit nuntios et adduxit syrum qui erat trans fluvium sophach autem princeps militiae adadezer erat dux eoru

Czech

a tak vidouce syrští, že jsou poraženi od izraelských, poslali posly, a vyvedli syrské, kteříž bydlejí za řekou, a sofach kníže vojska hadarezerova vedl je.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit autem ahaz nuntios ad theglathfalassar regem assyriorum dicens servus tuus et filius tuus ego sum ascende et salvum me fac de manu regis syriae et de manu regis israhel qui consurrexerunt adversum m

Czech

i poslal achas posly k tiglatfalazarovi králi assyrskému, řka: služebník tvůj a syn tvůj jsem, přitáhni a vysvoboď mne z ruky krále syrského, a z ruky krále izraelského, kteříž povstali proti mně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et locutus est ei haec dicit dominus quia misisti nuntios ad consulendum beelzebub deum accaron quasi non esset deus in israhel a quo possis interrogare sermonem ideo de lectulo super quem ascendisti non descendes sed morte morieri

Czech

a mluvil jemu: takto praví hospodin: proto že jsi poslal posly tázati se belzebuba, boha akaron, (jako by nebylo boha v izraeli, abys se tázal slova jeho), protož s ložce, na kterémžs se složil, nesejdeš, ale jistotně umřeš.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

raab vero meretricem et domum patris eius atque omnia quae habebat fecit iosue vivere et habitaverunt in medio israhel usque in praesentem diem eo quod absconderit nuntios quos miserat ut explorarent hiericho in tempore illo inprecatus est iosue dicen

Czech

raab také nevěstku, a dům otce jejího i všecko, což měla, živé zůstavil jozue; a bydlila v lidu izraelském až do tohoto dne, nebo skryla posly, kteréž poslal jozue k shlédnutí jericha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,900,397,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK