Results for possidendam translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

possidendam

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

et tulimus terram eorum ac tradidimus possidendam ruben et gad et dimidiae tribui manass

Czech

a vzali jsme zemi jejich, i dali jsme ji v dědictví pokolení rubenovu a gádovu, a polovici pokolení manassesova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque intraveris terram quam dominus deus tuus tibi daturus est possidendam et obtinueris eam atque habitaveris in ill

Czech

když pak vejdeš do země, kterouž hospodin bůh tvůj dává tobě v dědictví, a opanuje ji, bydliti v ní budeš:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut non effundatur sanguis innoxius in medio terrae quam dominus deus tuus dabit tibi possidendam nec sis sanguinis reu

Czech

aby nebyla vylita krev nevinná u prostřed země tvé, kterouž hospodin bůh tvůj dá tobě v dědictví, a aby nebyla na tobě krev.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad quos iosue ait usquequo marcetis ignavia et non intratis ad possidendam terram quam dominus deus patrum vestrorum dedit vobi

Czech

i řekl jozue synům izraelským: i dokudž zanedbáváte vjíti, abyste se uvázali v zemi, kterouž vám dal hospodin bůh otců vašich?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et induxerim in terram super quam levavi manum meam ut darem eam abraham isaac et iacob daboque illam vobis possidendam ego dominu

Czech

uvedu vás také do země, o níž jsem, zdvihna ruku svou, přisáhl, že ji dám abrahamovi, izákovi a jákobovi; a dám ji vám v dědictví; já hospodin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

terra enim ad quam ingredieris possidendam non est sicut terra aegypti de qua existi ubi iacto semine in hortorum morem aquae ducuntur inrigua

Czech

nebo země, do kteréž ty již vcházíš, abys ji dědičně obdržel, není jako země egyptská, z níž jsi vyšel, v kteréž jsi rozsíval símě své, a svlažoval ji do ustání noh svých jako zahradu bylinnou:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,765,206 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK