Results for prophetas translation from Latin to Czech

Latin

Translate

prophetas

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

quod ante promiserat per prophetas suos in scripturis sancti

Czech

(kteréžto zdávna zaslíbil skrze proroky své v písmích svatých,)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia dixistis suscitavit nobis dominus prophetas in babylon

Czech

když řeknete: vzbuzovalť nám hospodin proroky v babyloně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait illi abraham habent mosen et prophetas audiant illo

Czech

i řekl jemu abraham: majíť mojžíše a proroky, nechť jich poslouchají.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non mittebam prophetas et ipsi currebant non loquebar ad eos et ipsi prophetaban

Czech

Žeť jsem neposílal těch proroků, ale sami běželi, že jsem nemluvil k nim, a však oni prorokovali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mittebatque eis prophetas ut reverterentur ad dominum quos protestantes illi audire noleban

Czech

i posílal k nim proroky, aby je zase obrátili k hospodinu. kteřížto svědčili jim, oni však neuposlechli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit ahab ad omnes filios israhel et congregavit prophetas in monte carmel

Czech

obeslal tedy achab všecky syny izraelské, a shromáždil ty proroky na horu karmel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exemplum accipite fratres laboris et patientiae prophetas qui locuti sunt in nomine domin

Czech

ku příkladu snášení protivenství a dlouhočekání, bratří moji, vezměte proroky, kteříž mluvívali ve jménu páně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ait autem illi si mosen et prophetas non audiunt neque si quis ex mortuis resurrexerit creden

Czech

i řekl mu: poněvadž mojžíše a proroků neposlouchají, aniž byť kdo z mrtvých vstal, uvěří jemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea et sapientia dei dixit mittam ad illos prophetas et apostolos et ex illis occident et persequentu

Czech

protož i moudrost boží řekla: pošliť k nim proroky a apoštoly, a z těch některé mordovati budou, a jiné vyháněti,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ipse dedit quosdam quidem apostolos quosdam autem prophetas alios vero evangelistas alios autem pastores et doctore

Czech

a onť jest dal některé zajisté apoštoly, některé pak proroky, jiné evangelisty, jiné pastýře a učitele,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea nox vobis pro visione erit et tenebrae vobis pro divinatione et occumbet sol super prophetas et obtenebrabitur super eos die

Czech

a protož obrátí se vám vidění v noc, a předpovídání vaše v tmu; nebo zajde slunce těm prorokům, a zatmí se jim den.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos ergo nolite audire prophetas vestros et divinos et somniatores et augures et maleficos qui dicunt vobis non servietis regi babyloni

Czech

protož vy neposlouchejte proroků svých, ani hadačů svých, ani snů svých, ani planetářů svých, ani kouzedlníků svých, kteříž mluvívají k vám, říkajíce: nebudete sloužiti králi babylonskému.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dixerunt principes et omnis populus ad sacerdotes et prophetas non est viro huic iudicium mortis quia in nomine domini dei nostri locutus est ad no

Czech

i řekli knížata i všecken lid kněžím a těm prorokům: nemáť nikoli muž tento odsuzován býti na smrt, poněvadž ve jménu hospodina boha našeho mluvil nám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

hierusalem hierusalem quae occidis prophetas et lapidas eos qui ad te missi sunt quotiens volui congregare filios tuos quemadmodum gallina congregat pullos suos sub alas et noluist

Czech

jeruzaléme, jeruzaléme, mordéři proroků, a kterýž kamenuješ ty, jenž byli k tobě posíláni, kolikrát jsem chtěl shromážditi dítky tvé, tak jako slepice shromažďuje kuřátka svá pod křídla, a nechtěli jste.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad prophetas contritum est cor meum in medio mei contremuerunt omnia ossa mea factus sum quasi vir ebrius et quasi homo madidus a vino a facie domini et a facie verborum sanctorum eiu

Czech

příčinou proroků potříno jest srdce mé ve mně, pohnuly se všecky kosti mé; jsem jako člověk opilý, a jako muž, kteréhož rozešlo víno, pro hospodina a pro slova svatosti jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ille respondit zelo zelatus sum pro domino deo exercituum quia dereliquerunt pactum tuum filii israhel altaria tua destruxerunt et prophetas tuos occiderunt gladio et derelictus sum ego solus et quaerunt animam meam ut auferant ea

Czech

kterýž odpověděl: náramně horlil jsem pro hospodina boha zástupů; nebo opustili smlouvu tvou synové izraelští, oltáře tvé zbořili, a proroky tvé pomordovali mečem. i zůstal jsem já sám, teď pak hledají života mého, aby mi jej odjali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc igitur omnes prophetas baal et universos servos eius et cunctos sacerdotes ipsius vocate ad me nullus sit qui non veniat sacrificium enim grande est mihi baal quicumque defuerit non vivet porro hieu faciebat hoc insidiose ut disperderet cultores baa

Czech

protož nyní všecky proroky bálovy, všecky služebníky jeho, a všecky kněží jeho svolejte ke mně, ať žádný tam nezůstává; nebo velikou obět budu obětovati bálovi. kdož by koli nebyl přítomen, nezůstane živ. ale jéhu činil to chytře, aby vyhladil ctitele bálovy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nunc itaque deus noster deus magne fortis et terribilis custodiens pactum et misericordiam ne avertas a facie tua omnem laborem qui invenit nos reges nostros principes nostros et sacerdotes nostros prophetas nostros et patres nostros et omnem populum tuum a diebus regis assur usque in diem han

Czech

nyní tedy, ó bože náš, silný, veliký, mocný a hrozný, kterýž ostříháš smlouvy a milosrdenství, nechť to není u tebe za málo, že ty všecky těžkosti na nás přišly, na krále naše, knížata naše, kněží naše, proroky naše i na otce naše, a na všecken lid tvůj, hned ode dnů králů assyrských, až do tohoto dne,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,889,179,808 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK