Results for sidoniorum translation from Latin to Czech

Latin

Translate

sidoniorum

Translate

Czech

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

sed colebat salomon astharthen deam sidoniorum et moloch idolum ammanitaru

Czech

ale obrátil se Šalomoun k astarot, bohyni sidonské, a k moloch, ohavnosti ammonské.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surge et vade in sareptha sidoniorum et manebis ibi praecepi enim ibi mulieri viduae ut pascat t

Czech

vstaň a jdi do sarepty sidonské, a buď tam. aj, přikázal jsem ženě vdově, aby tě živila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ad meridiem vero sunt evei omnis terra chanaan et maara sidoniorum usque afeca et terminos amorre

Czech

na poledne pak všecka země kananejská a mára, kteréž jest sidonských až do afeka, a až ku pomezí amorejského;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec suffecit ei ut ambularet in peccatis hieroboam filii nabath insuper duxit uxorem hiezabel filiam ethbaal regis sidoniorum et abiit et servivit baal et adoravit eu

Czech

v tom stalo se, (nebo málo mu to bylo, že chodil v hříších jeroboáma syna nebatova), že sobě pojal ženu jezábel dceru etbál, krále sidonského, a odšed, sloužil bálovi a klaněl se jemu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

excelsa quoque quae erant in hierusalem ad dexteram partem montis offensionis quae aedificaverat salomon rex israhel astharoth idolo sidoniorum et chamos offensioni moab et melchom abominationi filiorum ammon polluit re

Czech

výsosti také, kteréž byly před jeruzalémem, a kteréž byly po pravé straně hory olivetské, jichž byl nadělal Šalomoun král izraelský astarotovi, ohavnosti sidonských, a chámosovi, ohavnosti moábských, a melchomovi, ohavnosti synů ammon, poškvrnil král,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eo quod dereliquerint me et adoraverint astharoth deam sidoniorum et chamos deum moab et melchom deum filiorum ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut david pater eiu

Czech

proto že opustili mne, a klaněli se astarot bohyni sidonské, a chámos bohu moábskému, i moloch bohu ammonskému, a nechodili po cestách mých, aby činili to, což mi se líbí, totiž ustanovení má a soudy mé, jako david otec jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,951,580,717 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK