Results for surgens translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

surgens

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

et relictis omnibus surgens secutus est eu

Czech

a on opustiv všecko, vstav, šel za ním.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et surgens iesus sequebatur eum et discipuli eiu

Czech

a vstav ježíš, šel za ním, i učedlníci jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et surgens omnis multitudo eorum duxerunt illum ad pilatu

Czech

tehdy povstavši všecko to množství jich, vedli jej ku pilátovi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et surgens abiit depositoque habitu quem adsumpserat induta est viduitatis vestibu

Czech

tedy vstavši, odešla, a sňavši rouchu svou s sebe, oblékla se v šaty své vdovské.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et diluculo valde surgens egressus abiit in desertum locum ibique oraba

Czech

a přede dnem velmi ráno vstav ježíš, vyšel, a šel na pusté místo, a tam se modlil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surgens itaque iosue mane adplicavit israhel per tribus suas et inventa est tribus iud

Czech

vstav tedy jozue ráno, kázal přistupovati izraelovi po pokoleních jejich. i postiženo jest pokolení judovo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surgens autem paulus et manu silentium indicens ait viri israhelitae et qui timetis deum audit

Czech

tedy pavel povstav a rukou, aby mlčeli, pokynuv, řekl: muži izraelští, a kteříž se bojíte boha, slyšte.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu

Czech

a on hned vstav před nimi, vzal lože, na němž ležel, i odšel do domu svého, velebě boha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

circumdantibus autem eum discipulis surgens intravit civitatem et postera die profectus est cum barnaba in derbe

Czech

a vtom přišli od antiochie a ikonie nějací Židé, kteřížto navedše zástupy, a ukamenovavše pavla, vytáhli jej před město, domnívajíce se, že umřel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Czech

a pomíjeje ježíš, uzřel léví syna alfeova, sedícího na cle. i dí jemu: pojď za mnou. a on vstav, šel za ním.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ipse vero sciebat cogitationes eorum et ait homini qui habebat manum aridam surge et sta in medium et surgens steti

Czech

ale on znal přemyšlování jich. i dí člověku, kterýž měl ruku uschlou: vstaň, a stůj v prostředku. a on vstav, i stál.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

introducens igitur eos recepit hospitio sequenti autem die surgens profectus est cum eis et quidam ex fratribus ab ioppe comitati sunt eu

Czech

tedy zavolav jich do domu, přijal je do hospody. druhého pak dne petr šel s nimi, a někteří bratří z joppen šli s ním.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et surgens egressus sum in campum et ecce ibi gloria domini stabat quasi gloria quam vidi iuxta fluvium chobar et cecidi in faciem mea

Czech

a tak vstav, šel jsem do toho údolí, a aj, sláva hospodinova stála tam, jako sláva, kterouž jsem viděl u řeky chebar. i padl jsem na tvář svou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu

Czech

i vstav, šel k otci svému. a když ještě opodál byl, uzřel jej otec jeho, a milosrdenstvím hnut jsa, přiběh, padl na šíji jeho, a políbil ho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post dies paucos surgens david abiit cum viris qui sub eo erant et percussis philisthim ducentis viris adtulit praeputia eorum et adnumeravit ea regi ut esset gener eius dedit itaque ei saul michol filiam suam uxore

Czech

když vstav david, odšel, on i muži jeho, a zbil z filistinských dvě stě mužů, jejichž obřízky přinesl david, a z úplna je dali králi, aby byl zetěm královým. i dal jemu saul míkol dceru svou za manželku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,794,560,518 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK