Hai cercato la traduzione di surgens da Latino a Ceco

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Latin

Czech

Informazioni

Latin

surgens

Czech

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Latino

Ceco

Informazioni

Latino

et relictis omnibus surgens secutus est eu

Ceco

a on opustiv všecko, vstav, šel za ním.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et surgens iesus sequebatur eum et discipuli eiu

Ceco

a vstav ježíš, šel za ním, i učedlníci jeho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et surgens omnis multitudo eorum duxerunt illum ad pilatu

Ceco

tehdy povstavši všecko to množství jich, vedli jej ku pilátovi.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et surgens abiit depositoque habitu quem adsumpserat induta est viduitatis vestibu

Ceco

tedy vstavši, odešla, a sňavši rouchu svou s sebe, oblékla se v šaty své vdovské.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et diluculo valde surgens egressus abiit in desertum locum ibique oraba

Ceco

a přede dnem velmi ráno vstav ježíš, vyšel, a šel na pusté místo, a tam se modlil.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

surgens itaque iosue mane adplicavit israhel per tribus suas et inventa est tribus iud

Ceco

vstav tedy jozue ráno, kázal přistupovati izraelovi po pokoleních jejich. i postiženo jest pokolení judovo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

surgens autem paulus et manu silentium indicens ait viri israhelitae et qui timetis deum audit

Ceco

tedy pavel povstav a rukou, aby mlčeli, pokynuv, řekl: muži izraelští, a kteříž se bojíte boha, slyšte.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu

Ceco

a on hned vstav před nimi, vzal lože, na němž ležel, i odšel do domu svého, velebě boha.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

circumdantibus autem eum discipulis surgens intravit civitatem et postera die profectus est cum barnaba in derbe

Ceco

a vtom přišli od antiochie a ikonie nějací Židé, kteřížto navedše zástupy, a ukamenovavše pavla, vytáhli jej před město, domnívajíce se, že umřel.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et cum praeteriret vidit levin alphei sedentem ad teloneum et ait illi sequere me et surgens secutus est eu

Ceco

a pomíjeje ježíš, uzřel léví syna alfeova, sedícího na cle. i dí jemu: pojď za mnou. a on vstav, šel za ním.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

ipse vero sciebat cogitationes eorum et ait homini qui habebat manum aridam surge et sta in medium et surgens steti

Ceco

ale on znal přemyšlování jich. i dí člověku, kterýž měl ruku uschlou: vstaň, a stůj v prostředku. a on vstav, i stál.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

introducens igitur eos recepit hospitio sequenti autem die surgens profectus est cum eis et quidam ex fratribus ab ioppe comitati sunt eu

Ceco

tedy zavolav jich do domu, přijal je do hospody. druhého pak dne petr šel s nimi, a někteří bratří z joppen šli s ním.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et surgens egressus sum in campum et ecce ibi gloria domini stabat quasi gloria quam vidi iuxta fluvium chobar et cecidi in faciem mea

Ceco

a tak vstav, šel jsem do toho údolí, a aj, sláva hospodinova stála tam, jako sláva, kterouž jsem viděl u řeky chebar. i padl jsem na tvář svou.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et surgens venit ad patrem suum cum autem adhuc longe esset vidit illum pater ipsius et misericordia motus est et adcurrens cecidit supra collum eius et osculatus est illu

Ceco

i vstav, šel k otci svému. a když ještě opodál byl, uzřel jej otec jeho, a milosrdenstvím hnut jsa, přiběh, padl na šíji jeho, a políbil ho.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Latino

et post dies paucos surgens david abiit cum viris qui sub eo erant et percussis philisthim ducentis viris adtulit praeputia eorum et adnumeravit ea regi ut esset gener eius dedit itaque ei saul michol filiam suam uxore

Ceco

když vstav david, odšel, on i muži jeho, a zbil z filistinských dvě stě mužů, jejichž obřízky přinesl david, a z úplna je dali králi, aby byl zetěm královým. i dal jemu saul míkol dceru svou za manželku.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,793,554,706 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK