From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
onus in arabia in saltu ad vesperam dormietis in semitis dodani
břímě na arabii. po lesích v arabii nocleh mívati budete, ó pocestní dedanských.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
convertentur ad vesperam et famem patientur ut canes et circuibunt civitate
Ó bože, potři jim zuby v ústech jejich, střenovní zuby lvíčat těch polámej, hospodine.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quartadecima die mensis huius ad vesperam iuxta omnes caerimonias et iustificationes eiu
Čtrnáctého dne měsíce toho u večer budete ji slaviti jistým časem svým, vedlé všech ustanovení jejích, a podlé všech řádů jejích slaviti ji budete.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit ei usque ad vesperam et mane duo milia trecenti et mundabitur sanctuariu
a řekli mi: až do dvou tisíc a tří set večerů a jiter, a přijdou k obnovení svému svaté služby.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr
ale když bude k večerou, umyje se vodou, a po západu slunce vejde do stanů.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quasi meridianus fulgor consurget tibi ad vesperam et cum te consumptum putaveris orieris ut lucife
k tomu nad poledne jasný nastaneť čas; zatmíš-li se pak, jitru podobný budeš.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sperabam usque ad mane quasi leo sic contrivit omnia ossa mea de mane usque ad vesperam finies m
předkládal jsem sobě v jitře, že jako lev tak potře všecky kosti mé, dnes dříve než noc přijde, že mi učiníš konec.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
alterum vero agnum offeres ad vesperam iuxta ritum matutinae oblationis et iuxta ea quae diximus in odorem suavitati
tolikéž beránka druhého obětovati budeš k večerou. jako při oběti suché ranní, a jako při mokré oběti její, tak při této učiníš, aby byla vůně příjemná, obět ohnivá hospodinu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
primo mense quartadecima die mensis ad vesperam comedetis azyma usque ad diem vicesimam primam eiusdem mensis ad vespera
prvního měsíce, čtrnáctého dne téhož měsíce, u večer jísti budete chleby přesné, až do dne jedenmecítmého téhož měsíce k večerou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et finita est pugna in die illo porro rex israhel stabat in curru suo contra syros usque ad vesperam et mortuus est occidente sol
i rozmohla se bitva v ten den. král pak izraelský stál na voze proti syrským až do večera, i umřel v západ slunce.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et percussit eos david a vespere usque ad vesperam alterius diei et non evasit ex eis quisquam nisi quadringenti viri adulescentes qui ascenderant camelos et fugeran
protož bil je david od večera až do večera druhého dne, aniž kdo z nich ušel, kromě čtyř set mládenců, kteříž vsedše na velbloudy, utekli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
redeuntique ad vesperam de agro iacob egressa est in occursum lia et ad me inquit intrabis quia mercede conduxi te pro mandragoris filii mei dormivit cum ea nocte ill
když pak navracoval se jákob s pole večer, vyšla lía proti němu, a řekla: ke mně vejdeš; nebo ze mzdy najala jsem tě za jablečka syna svého. i spal s ní té noci.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
generatio mea ablata est et convoluta est a me quasi tabernaculum pastorum praecisa est velut a texente vita mea dum adhuc ordirer succidit me de mane usque ad vesperam finies m
přebývání mé pomíjí, a stěhuje se ode mne jako stánek pastýřský; přestřihl jsem jako tkadlec život svůj, od třísní odřeže mne. dnes dříve než noc přijde, učiníš mi konec.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idcirco percussit eos leo de silva lupus ad vesperam vastavit eos pardus vigilans super civitates eorum omnis qui egressus fuerit ex eis capietur quia multiplicatae sunt praevaricationes eorum confortatae sunt aversiones eoru
protož je podáví lev z lesa, vlk večerní pohubí je, pardus číhati bude u měst jejich. kdožkoli vyjde z nich, roztrhán bude; nebo mnohá jsou přestoupení jejich, rozmohly se převrácenosti jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
holocausta quoque offerunt domino per singulos dies mane et vespere et thymiama iuxta legis praecepta confectum et proponuntur panes in mensa mundissima estque apud nos candelabrum aureum et lucernae eius ut accendantur semper ad vesperam nos quippe custodimus praecepta domini dei nostri quem vos reliquisti
a pálí hospodinu zápaly každého jitra a každého večera, kadí také vonnými věcmi, zpořádaní také chlebů na stole čistém, a svícen zlatý s lampami jeho spravují, aby hořely každého večera. a tak my ostříháme nařízení hospodina boha svého, ale vy strhli jste se jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: