Results for viventis translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

viventis

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Czech

v jehož ruce jest duše všelikého živočicha, a duch každého těla lidského.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ista est lex animantium et volucrum et omnis animae viventis quae movetur in aqua et reptat in terr

Czech

toť jest právo strany hovada, ptactva a všeliké duše živé, kteráž se hýbe u vodách, a každé duše živé, kteráž se plazí na zemi,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed accessistis ad sion montem et civitatem dei viventis hierusalem caelestem et multorum milium angelorum frequentia

Czech

ale přistoupili jste k hoře sionu, a k městu boha živého, jeruzalému nebeskému, a k nesčíslnému zástupu andělů,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et post obitum illius benedixit deus isaac filio eius qui habitabat iuxta puteum nomine viventis et videnti

Czech

po smrti pak abrahamově požehnal bůh izákovi synu jeho, a bydlil izák u studnice Živého vidoucího mne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et unus ex quattuor animalibus dedit septem angelis septem fialas aureas plenas iracundiae dei viventis in saecula saeculoru

Czech

a jedno ze čtyř zvířat dalo sedmi andělům sedm koflíků zlatých, plných hněvu boha živého na věky věků.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eo tempore isaac deambulabat per viam quae ducit ad puteum cuius nomen est viventis et videntis habitabat enim in terra austral

Czech

izák pak šel, navracuje se od studnice Živého vidoucího mne; nebo bydlil v zemi polední.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

adpropinquansque lacui danihelem voce lacrimabili inclamavit et affatus est eum danihel serve dei viventis deus tuus cui tu servis semper putasne valuit liberare te a leonibu

Czech

a jakž se přiblížil k jámě, hlasem žalostným zavolal na daniele, a promluviv král, řekl danielovi: danieli, služebníče boha živého, bůh tvůj, kterémuž ty sloužíš ustavičně, mohl-liž tě vysvoboditi od lvů?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

formatis igitur dominus deus de humo cunctis animantibus terrae et universis volatilibus caeli adduxit ea ad adam ut videret quid vocaret ea omne enim quod vocavit adam animae viventis ipsum est nomen eiu

Czech

(nebo když byl učinil hospodin bůh z země všelikou zvěř polní, i všecko ptactvo nebeské, přivedl je k adamovi, aby pohleděl na ně, jaké by jméno kterému dáti měl; a jak by koli nazval adam kterou duši živou, tak aby jmenována byla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,724,661 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK