Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et vivet * adhuc; in fine
rozjímáme, ó bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nemo enim nostrum sibi vivit et nemo sibi moritu
Žádný zajisté z nás není sám sobě živ, a žádný sobě sám neumírá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
videant pauperes et laetentur quaerite deum et vivet anima vestr
království země zpívejte bohu, žalmy zpívejte pánu, sélah,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et omnis qui vivit et credit in me non morietur in aeternum credis ho
a každý, kdož jest živ, a věří ve mne, neumřeť na věky. věříš-li tomu?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vivet et dabitur ei de auro arabiae et orabunt de ipso semper tota die benedicent e
Ústa má budou vypravovati spravedlnost tvou, každého dne spasení tvé, ačkoli mu počtu nevím.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
est civitas haec iuxta ad quam possum fugere parva et salvabor in ea numquid non modica est et vivet anima me
hle, teď jest toto město blízko, do něhož bych utekl, a toť jest malé; prosím, nechť tam ujdu; však pak neveliké jest, a živa bude duše má.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
respondit autem hieremias non te tradent audi quaeso vocem domini quam ego loquor ad te et bene tibi erit et vivet anima tu
ale jeremiáš řekl: nevydadí. uposlechni, prosím, hlasu hospodinova, o kterémž já mluvím tobě, a bude dobře tobě, i duše tvá živa bude.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc rex ait haec dicit filius meus vivit et filius tuus mortuus est et ista respondit non sed filius tuus mortuus est et filius meus vivi
i řekl král: tato praví: ten živý jest syn můj, a syn tvůj jest ten mrtvý. tato zase praví: neníť tak, ale syn tvůj jest ten mrtvý, a syn můj jest ten živý.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nuntiaverunt ei dicentes ioseph vivit et ipse dominatur in omni terra aegypti quo audito quasi de gravi somno evigilans tamen non credebat ei
a zvěstovali jemu, řkouce: jozef ještě živ jest, ano i panuje ve vší zemi egyptské. i omdlelo srdce jeho; nebo slyšev to nevěřil jim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et contestatus es eos ut reverterentur ad legem tuam ipsi vero superbe egerunt et non audierunt mandata tua et in iudiciis tuis peccaverunt quae faciet homo et vivet in eis et dederunt umerum recedentem et cervicem suam induraverunt nec audierun
a napomínals jich, abys je obrátil k zákonu svému, ale oni pyšně sobě počínali, a neposlouchali přikázaní tvých, a proti soudům tvým hřešili, v nichžto, činil-li by je člověk, byl by živ. nýbrž plece svého uchylujíce, šíji svou zatvrzovali, a neposlouchali.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: